Como una vela esperando el verano letras

ほら、天(きょう)も风(かぜ)が行(はし)る

ho ra kyo u mo ka ze ga ha shi ru

El viento sopló suavemente hoy

光(ひかり)が波(なみ)をつき抜(ぬ)け

hi ka ri ga na mi wo tsu ki nu ke

p>

La superficie del agua brilla con olas

その手(て)グッと出(の)ばしたら

así que no te gu tto no ba shi ta ra

Solo extiende la mano hacia arriba

vacío(そら)に尗(とど)く気(さ)がした

so ra ni to do ku ki ga shi ta

Como si pudieras tocar el cielo

自分(じぶん)の知(し)らない君(きみ)を

ji bu n no shi ra na i ki mi wo

Ver un lado extraño tuyo

Conocer a (み) por un momento (いっしゅん)fóbico (こわ)くなる

mi te i i shyun ko wa ku na ru

Un momento de miedo pasó por mi corazón

こんなにも君(きみ)が好(す)きで

kon na ni mo ki mi ga su ki de

Pero me gustas mucho

语(こと)叶(ば)がもどかしい

ko to ba ga mo do ka shi i

No puedo contener las palabras en mi corazón

夏(なつ)をwai(ま)つセイルのように

na tsu wo ma sei ru no yo u ni

Como una vela esperando el verano

君(きみ)のことをずーっと

ki mi no ko to wo zu u tto

En mi corazón cada momento

ずっとずっと思(おも)っているよ

zu u tto zu u tto o mo o tte i ru yo

Te extraño profundamente

El sol (たいよう)の下(かなた) いっぱい

tai you no ka na ta i pa i

El sol La noche antes de salir

Fracaso(しっぱい)ばかりしたけど

shi pa i ba ka ri shi ta ke do

A pesar de tantos fracasos

Anti発(はんぱつ)しあったりでも金(いま)は

han pa tsu shi a a tta ri de mo i ma wa

Aunque había un vacío en mi corazón Pero ahora

Hola a tsu ni mu ka a tte i ru yo

Nos dirigimos al mismo lugar

そこには梦(ゆめ)があるから

so ko ni wa yu me ga a ru ka ra

Porque hay *** el mismo Sueño

「ゴメンネ」の言(こと)叶(ば)ばかり

「go men ne」no ko to ba ba ka ri

“Estoy lo siento” Esas palabras

云(い)うのはイヤだから

i u no wa

i ya da ka ra

No quiero hablar de eso todo el tiempo

君(きみ)には「ありがとう」の言(こと)叶(ば)を

ki mi ni wa「a ri ga to u」no ko to ba wo

Hay más palabras de agradecimiento

もっともっとたくさんいいたいよ

mo tto mo tto ta ku sa n ii ta i yo

Quiero decírtelo despacio

わかりあえてた君(きみ)とも

wa ka ri a e te ta ki mi to mo

Incluso si tengo un entendimiento tácito contigo

いつかDiferencia de temperatura (おんど) (さ)があったね

i tsu ka o n do sa ga a tta ne

A veces no nos entendemos

それでもku(くる)しいのは

so re de mo ku ru shi i no wa

Pero esto es un poco doloroso

一时(いっとき)だけだもんね

i i tto ki da ke da mo n ne

Puedes olvidarlo en un abrir y cerrar de ojos

夏(なつ)をwai(ま)つセイルのように

na tsu wo ma sei ru no yo u ni

Como una vela esperando el verano

君(きみ)のことをずーっと

ki mi no ko to wo zu u tto

Cada momento en mi corazón

ずっとずっとAbrazo (だ)きしめていたい

zu u tto zu u tto da ki shi me te i tai

Todos quiero abrazarte fuerte

ただ自分(じぶん)の気(き)hold(も)ちに

ta da ji bun no ki mo chi ni

Aunque soy

muy heterosexual(ましょうじき)でいたいけど

ma shyou ji de i tai ke do

piensa para expresar tu sinceridad

それで人(ひと)をhurt(きず)つけることもあるね

so re de hi to wo ki zu tsu ke ru ko to mo a ru ne

A veces puede lastimar a otros

Hola a tsu ni mu ka a tte i ru yo

Estoy corriendo hacia el mismo lugar que tú

そこには君(きみ)がいるから

so ko ni wa ki mi ga i ru ka ra

Porque te creo están ahí

夏(なつ)を出(ま)つセイルのように

na tsu wo ma sei ru no you u ni

Como una vela esperando el verano

君(きみ)のことをずーっと

ki mi no ko to wo zu u tto

Cada momento en mi corazón

ずっとずっと思(おも)っているよ

zu u tto zu u tto o mo o tte i ru yo

Te extraño profundamente

El sol (たいよう) del otro lado (かなた) いっぱい

>

tai you no ka na ta i pa i

La noche antes de que salga el sol

Fracaso(しっぱい)ばかりしたけど

shi pa i ba ka ri shi ta ke do

A pesar de tantos fracasos

anti発(はんぱつ)しあったりでも本(いま)は

han pa tsu shi a a tta ri de mo i ma wa

Aunque estábamos distanciados en el pasado, ahora

hola a tsu ni mu ka a tte i ru yo

Nosotros están corriendo hacia el mismo lugar

そこには梦(ゆめ)があるから

so ko ni wa yu me ga a ru ka ra

Porque allí son sueños diferentes

verano (なつ)をwai (ま)つセイルのように

na tsu wo ma sei ru no you u ni

Como un navegar esperando el verano

君(きみ)のことをずーっと

ki mi no ko to wo zu u tto

En mi corazón cada momento

ずっとずっと abrazo (だ)きしめていたい

zu u tto zu u tto da ki shi me te i tai

Quiero abrazarte fuerte

ただ自分(じぶん)の気(き)hold(も)ちに

ta da ji bun no ki mo chi ni

Aunque solo lo soy

muy heterosexual(ましょうじき)でいたいけど

ma shyou ji ki de i tai ke do

Quiero expresar mi sinceridad

それで人(ひと)をhurt(きず)つけることもあるね

so re de hi to wo ki zu tsu ke ru ko to mo a ru ne

A veces duele a los demás

ひとつに向(む)かっているよ

hola a tsu ni mu ka a tte i ru yo

Tú y yo estamos corriendo hacia el mismo lugar

そこには君(きみ)がいるから

so ko ni wa ki mi ga i ru ka ra

Porque creo que estás ahí