¿Cuál es el texto original de "Nueve canciones de Shao Siming" de Qu Yuan?

"Nine Songs·Shao Siming"

Pre-Dinastía Qin: Qu Yuan

Las orquídeas de otoño están por todas partes y Luo Sheng está debajo del pasillo;

Las hojas verdes son puras y hermosas, y la fragancia está floreciendo;

La dama tiene un hermoso niño, ¿por qué está tan triste el sol?

Las orquídeas de otoño son verdes , y las hojas verdes son tallos morados;

El salón está lleno de bellezas, pero de repente me quedo solo con el resto de mis ojos;

Entro sin decir una palabra y salgo sin decir una palabra, cabalgando sobre el viento que regresa y portando banderas de nubes;

La tristeza no es la fuente de la separación, felices y alegres, nuevos conocidos;

Ropa de loto y cinturones exuberantes. , yendo y viniendo de repente;

Dormir en los suburbios imperiales por la noche, quién necesita estar en las nubes;

Me estoy bañando en el estanque salado con mi hija, y la de mi hija. el cabello brilla al sol;

Mirando la belleza en el futuro, y canciones melodiosas en el viento;

La tapa del agujero es verde El estandarte asciende a los nueve cielos para acariciar el cometa;

La espada larga viene a sostener a la moxa joven, y sólo el sol es apto para el pueblo.

1. Traducción

Debajo del pasillo crecen fragantes orquídeas otoñales y hierba de alce blanca.

Las hojas verdes, las flores blancas y la rica fragancia penetran en mi corazón.

La gente tiene hijos hermosos, ¿por qué todavía tienes que preocuparte por ellos?

Las orquídeas en otoño son muy exuberantes, con exuberantes hojas verdes y tallos morados.

Todos en la casa te admiran, y sólo me lanzan miradas coquetas.

Cuando llegué, me quedé en silencio y cuando me fui, me quedé sin palabras. Monté el viento y las nubes y me dejé.

No hay mayor tristeza que separarse de un amante, ni alegría mayor que el reencuentro de amigos cercanos.

Las hojas de loto se usan como ropa y la hierba como cinturón. Vienen a toda prisa y de repente flotan hacia el cielo.

Cuando te quedas en los suburbios imperiales por la noche, ¿a quién esperas en las nubes?

Quiero bañarme contigo en el estanque salado, y secarme el pelo en el nido de la montaña contigo.

Espero con ansias la belleza, pero la belleza no llega, estoy en trance y canto en el viento.

El carro del pavo real se cubre con banderas de esmeralda y vuela hacia los nueve cielos para barrer los cometas.

Con una mano sosteniendo una espada y la otra sosteniendo a un niño, eres el mejor entre los dioses para proteger a la gente común.

2. Introducción al autor

Qu Yuan, gran poeta patriótico de la antigua China. De nacionalidad Han, nacido en Danyang, estado de Chu, llamado Ping y nombre de pila Yuan. Durante el Período de los Reinos Combatientes, nació en una familia noble del estado de Chu. Se desempeñó como funcionario Sanlu y Zuotu, y también estuvo a cargo de los asuntos internos y externos. En 278 a. C., el general Qin Bai Qi capturó Yingdu, la capital del estado de Chu, de un solo golpe. Qu Yuan, que estaba preocupado por su país y su gente, se suicidó sosteniendo una piedra en sus brazos en el río Miluo cerca de Changsha. Se dice que el Festival del Barco Dragón es el aniversario de su muerte. Escribió muchos poemas inmortales, se convirtió en el fundador de la antigua poesía romántica china y creó un nuevo género de poesía, Chu Ci, basado en canciones populares de Chu. El estilo "Chu Ci" que creó es único en la historia de la literatura china y se conoce como estilo "Fengcao" junto con "El Libro de las Canciones", que tuvo un impacto positivo en la creación poética de las generaciones posteriores.