Buscando semillas de osmanthus en medio de la luna en el templo de la montaña, observando la marea en la almohada en el pabellón del condado.

Significa: deambular por el templo de Tianzhu en busca del osmanthus perfumado en plena floración en el Festival del Medio Otoño, subir al pabellón del condado para tumbarse sobre él y observar cómo sube y baja la marea. ¿Cuándo podremos viajar de nuevo?

De: "Tres poemas sobre la memoria del sur del río Yangtze" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Texto original:

Jiangnan es bueno, el El paisaje me resulta familiar; el amanecer, las flores rojas en el río son mejores que el fuego. Cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul. ¿No recuerdas a Jiangnan?

Cuando recuerdo el sur del río Yangtze, lo que más recuerdo es Hangzhou; buscando semillas de osmanthus a la luz de la luna en el templo de la montaña, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volveremos a visitarnos?

Recuerdo Jiangnan, y luego recuerdo el Palacio Wu; una copa de vino Wu con hojas de bambú primaverales, niños Wu bailando con hibiscos borrachos. ¡Nos vemos tarde o temprano!

Traducción:

Jiangnan es un buen lugar y una vez estuve familiarizado con el paisaje allí. En primavera, el sol sale del río, haciendo brillar las flores del río más rojas que el rojo, y el agua verde del río es más verde que la hierba azul. ¿Cómo no extrañar a Jiangnan?

Los recuerdos del sur del río Yangtze se recuerdan más fácilmente a los de Hangzhou: pasear por el templo de Tianzhu en busca del osmanthus perfumado que florece en el Festival del Medio Otoño, subir al pabellón del condado. tumbarse en él y observar cómo sube y baja la marea. ¿Cuándo podremos viajar de nuevo?

Después de los recuerdos de Jiangnan, es fácil pensar en el Palacio Wu en Suzhou. Beba el excelente vino y las hojas primaverales de bambú del Palacio Wu y observe a los cantantes del Palacio Wu bailar como encantadores hibiscos. ¿Cuándo podremos viajar de nuevo?

Información ampliada:

Antecedentes creativos

Bai Juyi fue gobernador de Hangzhou durante dos años y luego fue gobernador de Suzhou durante más de un año. En su juventud, vagó por el sur del río Yangtze y vivió en Suzhou y Hangzhou. Tenía un buen conocimiento del sur del río Yangtze, por lo que el sur del río Yangtze le dejó una profunda impresión. Cuando renunció al cargo de gobernador de Suzhou debido a una enfermedad y regresó a Luoyang por más de diez años, escribió estos tres poemas "Recordando a Jiangnan".

El momento concreto de escribir la letra siempre se ha dicho de diferentes maneras. Algunos dicen que fue después de que Bai Juyi dejara Suzhou; algunos dicen que fue en el tercer año de Kaicheng (838); algunos dicen que fue en el primer año de Yamato (827); Yamato".

Estas afirmaciones son generales y sencillas y carecen de fundamento fáctico. Liu Yuxi compuso una vez varios poemas de "Recalling Jiangnan", que fueron cantados con Bai Juyi, por lo que dijo en el prefacio: "La letra de" He Le Tian Chun "se basa en el ritmo de" Recalling Jiangnan "". fue publicado en el segundo capítulo de Tang Wenzong. Fue escrito en Luoyang a principios del verano de 837. De esto, se puede inferir que los tres poemas escritos por Bai Juyi también deberían escribirse a principios del verano del segundo año de Kaicheng.

Enciclopedia Baidu: tres poemas que recuerdan a Jiangnan