La mujer causó problemas al refinar la piedra para reparar el cielo, y la piedra destrozó el cielo para asustar la lluvia otoñal. Proviene de "Li Ping Kong Hou Yin" de Li Ping, un poeta del. Dinastía Tang.
1. Texto original:
Wu Si, Shutong y Zhang Gaoqiu, la montaña vacía se condensa con nubes que no fluyen.
Jiang'e llora por el dolor de las mujeres en el bambú, mientras Li Ping toca el arpa china.
El jade roto en Kunshan grita como un fénix, el hibisco llora y la fragante orquídea del rocío sonríe.
La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al emperador púrpura.
Donde Nuwa refina piedras para reparar el cielo, las piedras rompen el cielo y hacen que Qiu Yu se sobresalte.
Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñarle a la diosa, y el viejo pez bailaba la delgada danza del dragón.
Wu Zhi no duerme y se apoya en el árbol de osmanthus, haciendo volar de lado conejos mojados y fríos con los pies descalzos.
2. Notas:
(1) Su Nu: La diosa legendaria.
(2) Kunshan Jade Broken Phoenix se llama: Kunlun Jade Broken, que describe la música clara y nítida. Kunshan, es decir, la montaña Kunlun. El grito del fénix describe el suave sonido de la música.
(3) El hibisco llora, el rocío fragante de la orquídea ríe: describe el sonido de una música que a veces es baja y a veces enérgica.
(4) Nuwa: El antiguo dios chino con cabeza de humano y cuerpo de serpiente. Es hermana de Fuxi y tiene el apellido Feng.
(5) La piedra destrozó el cielo y sacudió la lluvia otoñal: la piedra de cinco colores que cubría el cielo fue destrozada (por la música), provocando una lluvia otoñal. Bromear, seducir.
(6) Pez viejo saltando sobre la ola: el pez salta al son de la música.
(7) Pies expuestos: imagen de gotas de rocío cayendo.
(8) Conejo Frío: Hace referencia a la luna de otoño. Se dice que hay un conejo de jade en la luna, así se llama.
(9) Gaoqiu: hace referencia al momento de jugar.
Agradecimiento y presentación del autor de "Li Ping Konghou Yin":
1. Agradecimiento:
La primera frase va directo al grano, "Wu Si Shu". Tong" describe la estructura del Konghou. La sofisticación se utiliza para resaltar las magníficas habilidades del intérprete. Escribir sobre cosas es también escribir sobre personas, logrando el efecto de matar dos pájaros de un tiro. El término "otoño alto" no solo indica que es finales de otoño en septiembre, sino que también significa "aire otoñal alto y aire refrescante". En comparación con "finales de otoño" y "finales de otoño", tiene un significado más rico.
El poeta apuesta por transformar sus sentimientos, emociones y pensamientos abstractos sobre el sonido del arpa en objetos concretos a través de la asociación, haciéndolos visibles y perceptibles. Sin embargo, a lo largo de todo el artículo, las emociones del poeta se expresan por todas partes, y expresa sus sentimientos y valoración de la música de una manera tortuosa y clara, formando un ámbito artístico agradable a la vista y a la mente.
2. Sobre el autor:
Li He, cuyo nombre de cortesía es Changji. Originario del municipio de Changgu, condado de Fuchang, prefectura de Henan (ahora condado de Yiyang, provincia de Henan), su hogar ancestral es el condado de Longxi. Poeta romántico de mediados de la dinastía Tang, era conocido como los "Tres Li de la dinastía Tang" junto con los poetas Li Bai y Li Shangyin, y en generaciones posteriores fue llamado Li Changgu.