Los antecedentes de la estancia de Meng Haoran en Jiandejiang: Meng Haoran dejó su ciudad natal hacia Luoyang durante el período Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, y luego deambuló por Wuyue para aliviar su dolor y su ira después de sentirse frustrado en su carrera oficial. "Su Jian De Jiang" fue escrito cuando el autor deambulaba por Wuyue, y "Asking the Zhouzi" fue escrito durante el mismo período.
Texto completo: Tras trasladar el barco a Yanzhu, el huésped está preocupado por la nueva llegada al anochecer. Los árboles están bajos en el cielo abierto y la luna clara en el río está cerca de la gente.
Traducción: El barco atracó en el islote brumoso, y al anochecer nuevas penas llegaron al corazón del huésped. La naturaleza es infinita, el cielo está más bajo que los árboles, el río está claro y la luna está cerca de la gente.
Apreciación del poema completo:
Este poema no toma la puesta en marcha de los peatones, ni la puesta en camino del barco, sino la puesta en marcha del barco en el amarre. al anochecer. Aunque contiene la palabra "dolor", las pinceladas pasan inmediatamente a la descripción del paisaje. Se puede ver que es muy distintivo en la selección de materiales y el rendimiento.
El poema comienza con "Mover el barco para atracar en Yanzhu". "Mover el barco" significa acercar el barco a la orilla; "Mover" significa estacionar el barco para pasar la noche. El barco atracó en un islote brumoso en el río. Este lado es un tema, y el otro lado también se prepara para la descripción del paisaje y el lirismo a continuación.
Este poema primero escribe sobre viajar de noche, y luego habla de la tristeza del atardecer; luego escribe sobre la inmensidad y la tranquilidad del universo, y la luna brillante que acompaña a las personas para acercarlas. Aunque sólo hay una palabra "dolor" en el poema, describe vívidamente el dolor interior del poeta. Sin embargo, el desierto es vasto, el río es claro y los colores del otoño son vívidamente visibles.