¡Buscando~! Anime cuyo primer carácter se pronuncia "c" (o ch)

C

* CHOBITS también traducido como Corazón de Ángel Computadora Humanoide - ちょびっツ

* CLANNAD - CLANNAD

* Detective Escolar CLAMP Grupo - CLAMP Academy Detective Band

* Cyber ​​​​Guardian Star también traducido como Cyber ​​​​Angel - コレクター?ユイ

* Oración de Miko súper transformada - Súper transformación コス∞プレイヤー

o ¿AMOR? ¿AMOR?

V - Súper electromagnético ロボコン?バトラーV

* Vehículo de batalla súper poderoso también traducido como feroz tanque de combate - ¡batalla feroz!クラッシュギアターボ (TURBO)

o New Super Power Battle Vehicle también se traduce como Super Power Combat Vehicle 2 - クラッシュギアN (NITRO)

* Super Little Black Mi también está traducido como Thunderbolt Cool Cat - Super Heavy God GRAVION

マクロス

o Macross 2 - Macross II

o Macross 7- Macross 7

o Macross Plus- Macross

o Macross Zero- Macross

* Super Caballería del Tiempo - Super Dimension Rider - Super Dimension Century - Super Dimension Century - Super Beast Machine God - Super Beast Machine God - Super Dimension Machine God - Super Dimension Machine God - Super Dimension Machine God ダンクーガ

* Super Robot Wars GENERACIÓN ORIGINAL LA ANIMACIÓN Serie

o Super Robot Wars GENERACIÓN ORIGINAL LA ANIMACIÓN - スーパーロボット大戦ORIGINAL GENERATION THE ANIMATION

o Super Robot Wars OG ~Holy War~ - スーパーロボット大戦ORIGINAL GENERATION THE ANIMATION

war OG ~ ディバイン?ウォーズ~

* Super Speed ​​​​Shake - Super Speed ​​​​スピナー

* Super Sonic Warrior - Super Sonic Fighter ボーグマン

* El Dios de la Guerra en el Cielo también se traduce como el Sky Fafner o Fafner del Cielo - Sky のファフナー

* Silent Unknown - アルジェントソーマ

* Daddy-Long-Legs - Private のあしながおじさん

* en Megumi's World también se traduce como Interstellar E Crush (cómic) - Chenghui World

* Miko de Asagiri - Miko de Asagiri

* City Hunter - シティーハンター

* Naranja Road también se traduce como Strange Spirits - きまぐれオレンジ☆ロード

* Izumo War Chronicles también se traduce como Fierce Sword Flash - I

ZUMO - Fierce Flashback -

* Hatsune Island - D.C.ダカーポ

o Hatsune Island 2 - D.C.S.S.~ダ?カーポセカンドシーズン~

* Una virgen cae amor con su hermana mayor - El amor de la hermana virgen por su hermana してる

* Dios gigante legendario - 伝say dios gigante イデオン

* Alabanza de las cosas - うたわれるもの

* Blowing Bubblegum Crisis - Bubblegum Crisis 2040 - Bubblegum Crisis 2040

* Propietario inocente y linda inquilina - ラブひな

* Carga con tracción en las cuatro ruedas Lang también tradujo el vehículo con tracción en las cuatro ruedas chico conductor - ダッシュ!四駆郎

* El insecto malvado- GÉNERO AZUL

* El maestro de los insectos- el maestro de los insectos

* Ballet de sueños colorido otra vez Traducido Princesa Hagi - プリンセスチュチュ

* La historia del país Saiun - La historia del país Saiun

* Fresa 100 - いちご100

* Fresa Marshmallow también está traducida como Berry Random Throw - berry ましまろ

* La crisis de la fresa también se traduce como manía de la fresa, fresa impactante - ストロベリー?パニック! ¡Pánico de fresa!

* Shakugan no Shana-Shuugan のシャナ

* Boceto colorido-Canvas2~Color del arco iris のスケッチ~

* Flota dimensional-ジパング< / p>

*CLAYMORE también traducido como Gran Espada