La verdad histórica del estratega geek

En la obra, Xu Boming le dijo una vez a Lu Weigong: "¡Una vez hice una predicción para mí y moriré en tus manos!". Hay un dicho en la historia que dice que Liu Bowen fue envenenado por Hu. Weiyong y a principios de la dinastía Ming. En el caso de la rebelión de Hu Weiyong en 2001, uno de los crímenes de Hu fue envenenar a Liu Ji.

Liu Bowen y Hu Weiyong no se quieren mucho, porque se dice que cuando Zhu Yuanzhang quiso promover a Hu Weiyong como primer ministro, Lao Liu dijo "cosas malas" sobre él a sus espaldas. Esta trama también se reflejó N veces en la obra. Después de que Hu Weiyong llegó al poder, castigó a Liu Bowen. Por un lado, puede ser para desahogar su ira. Por otro lado, se especula que puede ser porque Zhu Yuanzhang le dio instrucciones en secreto. "Liu Bowen" tiene un total de 404 episodios. Es una serie de las ocho en punto transmitida por la televisión de Taiwán del 23 de agosto de 2006 al 12 de marzo de 2008.

Rodada en Hengdian Film and Television City, China, el personaje principal es Liu Bowen, una famosa celebridad y estratega de los primeros días de la dinastía Ming. La versión original de Hokkien se transmitió en el canal Quanzhou Hokkien de 2008 a 2009. No sé cuáles fueron las calificaciones de todos modos, casi nadie que conozco conoce esta serie de televisión. También me gusta mucho. La razón más importante es que ver series de televisión en idiomas nativos es mucho más cómodo e interesante que ver series de televisión en mandarín. La traducción de la versión continental es realmente terrible. Después de mirar un poco, siento que los actores de voz son demasiado jóvenes y pierden el sabor del drama original. La trama también ha sido modificada. , se convirtió en consejero militar Xu Boming. Muchos dichos de Hokkien no se reflejan completamente en la versión mandarín. ¿Sabes por qué la reina llamó al emperador "repollo podrido" en "El extraño asesor militar"? Se siente extraño. De hecho, en la obra original, se le llama "cabeza apestosa" (traducción literal, no traducción libre), que significa "calvo" (puede significar que el emperador era un monje), o también se le llama "cabeza apestosa". 'ang", que significa "marido calvo" " significa. No es de extrañar que "El Genio Asesor Militar" necesite tener el truco de "una dinastía Ming en un espacio extraterrestre". Shanghai Yunfeiyang Cultural Communication Co., Ltd. Octubre de 2006 Licencia No.: (Shanghai) No. 165