¿Qué significa "Torre Oeste" comúnmente utilizada en poemas y artículos antiguos?

El significado de "Torre Oeste" en la poesía antigua:

Significado original: un loft ubicado en el lado oeste. En poesía, "West Tower" suele referirse a la residencia de mujeres, y la mayoría de estas mujeres están resentidas y solas. Hombres guapos, chicas jóvenes, mujeres tristes, concubinas sin estatus, etc., generalmente se describen como Xilou. Justo como dijo Li Qingzhao: "Cuando regresa el ganso salvaje, la luna está llena en la torre oeste".

Extensión: Torre Oeste, Ventana Oeste, Cámara Oeste, Palacio Oeste, Pabellón Oeste, Pabellón Oeste, etc. siempre han sido lugares en la poesía antigua. Como una imagen conmovedora para expresar el mal de amor y la tristeza, se han convertido. el lugar donde los antiguos colocaban sus sentimientos de edificios.

Presentamos un antiguo poema sobre "Xi Lou", el poema de Li Qingzhao "One Cut Plum".

Texto original

La fragancia de la raíz de loto rojo permanece en la estera de jade en otoño. Me desvisto ligeramente y me subo solo al barco de las orquídeas. ¿Quién diablos envió libros de brocado? Cuando Yan Zi regresa, la luna está llena en la torre oeste.

Las flores flotan y el agua fluye, una especie de mal de amores y dos lugares de pausada tristeza. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que simplemente frunzo el ceño, pero está en mi corazón.

Traducción

El loto se ha desvanecido, la fragancia se ha desvanecido, la estera de bambú es tan fría como el jade, revelando el fresco y profundo otoño, levanto suavemente mi falda de seda y la abordo sola. Un barco de orquídeas de hoja. Mirando hacia el cielo lejano, donde se mueven las nubes blancas, ¿quién enviará el libro de brocado? Fue justo cuando la fila de gansos salvajes en forma de arenque regresó al sur, la brillante luz de la luna llenó el pabellón hacia el oeste.

Las flores flotan libremente y el agua flota libremente. Una especie de mal de amores de despedida, entre tú y yo, afecta el dolor de ambos lugares. Ah, lo que no se puede descartar es que este mal de amor, este dolor de la separación, simplemente desapareció de las cejas ligeramente fruncidas y se enredó levemente en mi corazón nuevamente.

Notas

⑴Yijianmei: el nombre de la palabra marca. El Xiaoling de dos tonos, con seis caracteres cruzados, tiene oraciones con rimas de hojas en el anverso y el reverso, y las rimas superior e inferior de esta palabra tienen tres rimas planas, que deberían ser una variante. Utilice finales planos en cada frase, con un tono bajo y emotivo. Debido a esta palabra, esta melodía también se llama "Jade Mat Autumn".

⑵ Estera de jade (diàn): una estera de bambú tan suave como el jade.

⑶ Qingjie: Levanta suavemente. Luoshang (cháng): falda Yuluo.

⑷Lanzhou: un buen nombre para un barco. El segundo volumen de "Shu Yi Ji" dice: "La isla Mulan está en el río Xunyang y hay muchos magnolios. En el pasado, el rey Wu Helu plantó magnolias aquí para construir un palacio. En Qilizhou, Lu Ban talló magnolias en Barcos, y los barcos todavía están allí hoy. En el medio del continente, el poeta dijo que "Mulan Zhou" proviene de esto "Lan Zhou" se refiere específicamente a la cama para dormir.

⑸Jinshu: un buen nombre para las letras. "Libro de Jin·La biografía de la esposa de Dou Tao, Su", dice: "Dou Tao, el gobernador de Qinzhou en la antigua dinastía Qin, fue trasladado a las arenas movedizas. Su esposa Su lo pensó y tejió un brocado en un poema palíndromo como un regalo para Dou Tao, que se puede leer en bucle, las palabras son muy tristes, con ochocientos cuarenta caracteres "Este tipo de caracteres hechos de brocado se llaman Jinzi, también conocidos como Jinshu.

⑹ Ganso Salvaje: Cuando un grupo de gansos salvajes están volando, a menudo están dispuestos en la forma del carácter "人" o "一", por lo que se les llama "Yanzi". Según la leyenda, los gansos pueden transmitir mensajes.

⑺ deriva: marchitarse, marchitarse.

⑻Tristeza ociosa: tristeza irrazonable y sin sentido.

⑼Sin plan: No hay manera.

La fuente de la obra son todas las letras de las canciones

El género de la obra

Apreciación de la obra

Este poema toma una Nuevo enfoque a través de los sentimientos y experiencias únicos de la poeta. Revela la naturaleza psicológica sentimental de las mujeres de la nación china. Tiene una experiencia estética sutil y una comunicación estética exquisita. Se puede llamar una obra de amor exquisita.

La letrista comenzó a escribir a la ligera, primero delineando las características de la temporada y luego introduciendo ligeramente la imagen de la protagonista lírica. Las dos frases "desnudar ligeramente a Luo Shang y subir solo al barco de las orquídeas" describen la navegación en el agua durante el día. "Luz" significa estar en silencio; "solitario" significa estar solo. Esto puede generar suspenso sobre los motivos y propósitos de estas acciones del protagonista lírico.

Acerca de la autora

Li Qingzhao, poeta de la dinastía Song. No. Yi'an Jushi, nativo de Zhangqiu, Qizhou (ahora parte de Shandong). En sus primeros días vivió una vida próspera y, junto con su marido Zhao Mingcheng, se dedicó a coleccionar y arreglar caligrafía, pintura e inscripciones. Los soldados Jin invadieron las Llanuras Centrales y vivieron en el sur. Mingcheng murió de una enfermedad y se quedó solo. En la etapa inicial de sus poemas, escribió principalmente sobre su vida tranquila, y en la etapa posterior, a menudo lamentó su experiencia de vida, con un humor sentimental, y también reveló su anhelo por las Llanuras Centrales. En términos de forma, hace buen uso de las técnicas de dibujo lineal, crea sus propios canales y utiliza un lenguaje claro y hermoso.

El argumento enfatiza la ley de asociación, aboga por la elegancia y el sentimiento, propone el dicho "no seas una familia" y se opone al uso de la poesía en las letras. También pudo componer poemas, pero no muchos de ellos han sobrevivido. Algunos de sus capítulos son actuales e históricos, y sus palabras sentimentales son generosas, lo que difiere de su estilo de escritura. Hay "Obras completas de Yi An" y "Ci de Yi An", que se han perdido. Las generaciones posteriores tienen una compilación de "Shu Yu Ci". Hoy existe la "Colección y anotaciones de Li Qingzhao".