Le enseño a mi nieta a practicar el trabalenguas y le pido a expertos de todos los ámbitos de la vida que me ayuden con algunos trabalenguas.

1 Pon la sopa en la torre, desliza la sopa en la torre y escalda la torre con sopa.

2 Rasga el papel de caligrafía por la ventana y cómete los caquis después de romper el papel de caligrafía.

3 Sujeta al pollo gris en el avión, el avión despega y el pollo gris quiere volar.

4 Si comes uvas, no escupirás los hollejos; si no comes las uvas, escupirás los hollejos;

5 Si no puedes aprender un oficio, te costará dinero utilizar los materiales.

6 Hay glicinas en la montaña Jianjian, y se cuelgan campanas de cobre en todos los lados de las glicinas. El viento sopla las enredaderas y las campanas suenan, y el viento permanece en las enredaderas y coloca las campanas.

7 Hay una familia Ding en el este de Qiaodong y una familia Ding en el oeste de Qiaoxi. Un día, la familia Ding en el este de Qiao dijo que los melones de invierno de la familia Ding en el oeste de Qiao eran buenos, y la familia Ding en el oeste de Qiao dijo que las sandías de la familia Ding en Qiaodong eran buenas. Me pregunto si las sandías de la familia Ding en Qiaodong eran buenas. ¿O es mejor el melón del este de la familia Ding en el lado oeste de Qiao?

8 Ovejas de la familia Jiang, muro de la familia Yang, ovejas de la familia Jiang derribaron el muro de la familia Yang, muro de la familia Yang aplastaron a las ovejas de la familia Jiang, La familia Yang le pidió a la familia Jiang que compensara el muro, la familia Jiang le pidió a la familia Yang que pagara por las ovejas.

9 Un cojo guiaba un asno; un jorobado tiraba de un carro; un ciego llevaba en brazos a un niño. El asno cojo herirá el carro del jorobado; el carro del jorobado derribará al hijo del ciego; el ciego golpeará al jorobado, y el jorobado golpeará al cojo.

10 Hay un gran gato blanco con una nariz blanca en la casa de la anciana en el este. La casa de la segunda suegra en el oeste también tiene un gran gato blanco con nariz blanca. Un día hubo una pelea entre el gato de nariz blanca de la casa de la suegra mayor en el este y el gato de nariz blanca de la casa de la segunda suegra en el oeste. Me pregunto quién será el de nariz blanca. ¿Ganó el gato de la casa de la suegra mayor en el este? ¿O ganó el gran gato de nariz blanca de la casa de mi segunda suegra en el oeste?

11 Había un hombre de sesenta y seis años, Lu, en el condado de Liuhe. Construyó un edificio de sesenta y seis habitaciones, compró sesenta y seis cestas de aceite y las amontonó en las sesenta y seis. -Habitación, y planté sesenta y seis plantas de sauce llorón, crié sesenta y seis vacas, atadas a sesenta y seis sauces llorones. Una fuerte ráfaga de viento derribó sesenta y seis edificios, volcó sesenta y seis cestas de aceite, rompió sesenta y seis sauces llorones, mató a sesenta y seis vacas y mató a sesenta y seis personas en el condado de Liuhe.

12 (¡Atención! Lo siguiente es un trabalenguas en taiwanés) Había un hombre llamado Bu. Llevaba un trozo de tela, dio dos pasos en tres y caminó hacia la carretera de doble bifurcación. empeñó mil cinco dólares. Llegamos entonces a la doble bifurcación que vimos como la primera carretera. Llevando un cargamento de vinagre, bajó a la calle a vender vinagre. Vender y vender, vender en Sweet Potato Road, ver uno gratis, rápidamente dejar de lado los celos, perseguir al conejo, mirar al conejo e incluso no encontrar tela, tan enojado que se bajó los pantalones y los usó para envolverse. el conejo. Este conejo realmente no conoce la etiqueta. Me mordió los pantalones hasta dejarlo pulpo. Es tan asqueroso. Si quieres saquearlo, sé lento. Suelta rápidamente el vinagre y persigue al conejo. Persigue hacia adelante y hacia atrás para alimentarlo. No habrá sorpresa después de una persecución. Ah, los pantalones se hacen pedazos nuevamente. y se hunde en el suelo. El conejo camina hacia el camino interior de la montaña, estoy realmente enojado. El apellido de ese tipo es Bu.

13 Uno, uno es uno; uno dos, dos uno, uno dos tres, tres dos uno, dos uno, uno dos tres cuatro, cuatro tres dos uno, tres dos uno; , dos uno, todavía uno; uno dos tres cuatro cinco, cinco cuatro tres dos uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno, todavía uno uno dos tres cuatro cinco seis, seis cinco cuatro tres dos Uno, cinco cuatro; tres dos uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno, todavía uno, uno dos tres cuatro cinco seis siete, siete seis cinco cuatro tres dos uno, seis cinco cuatro tres dos uno, cinco cuatro tres Dos uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno, todavía uno, uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho, ocho siete seis cinco cuatro tres dos uno, siete seis cinco cuatro tres veintiuno, seis cinco cuatro tres dos Uno, cinco cuatro tres dos; uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno, todavía uno uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve, nueve ocho siete seis cinco cuatro tres veintiuno, ocho siete seis cinco cuatro tres Dos uno, siete seis cinco cuatro tres dos uno, seis cinco cuatro tres dos uno, cinco cuatro tres dos uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno, todavía uno uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez, diecinueve ocho siete seis cinco cuatro tres; veintiuno, nueve ocho siete seis cinco cuatro tres veintiuno, ocho siete seis cinco cuatro tres veintiuno, siete seis cinco cuatro tres veintiuno, seis cinco cuatro tres veintiuno, cinco cuatro tres dos Uno, cuatro tres dos uno, tres dos uno, dos uno, todavía uno.

14 Hay un cucharón en la palangana. El viento sopla el cazo y se balancea no sé si el cucharón está tocando la palangana o la palangana está tocando el cucharón.

15 Hay un agujero en la pared y una costura en la pared. Corta un trozo de piel de pollo para reparar la costura en la pared. Me pregunto si es una costura en la pared para reparar el pollo. ¿piel? ¿O es sólo piel de pollo tapando las grietas de la pared?

16 Hay una caja en la casa, una caja dentro de la caja, una caja dentro de la caja, y una pulsera dentro de la caja, hay una caja fuera de la pulsera, una caja fuera de la caja, una; caja fuera de la caja y una casa fuera de la caja.

17 Hay un templo detrás de mi casa y los gatos vienen a orinar todos los días, no sé si el gato orina en el templo o el gato orina en el templo.

18 Había una teja rota arriba y una mula y un caballo abajo. La teja rota cayó y golpeó a la mula y al caballo. La mula y el caballo saltaron y pisaron la teja rota. Hay una estrella en el cielo y una persona en el suelo. La estrella brilla sobre la persona y la persona puede ver la estrella. La estrella no puede iluminar a la persona y la persona no puede ver la estrella con claridad.

19 El señor Gong vino del este y recogió un pino, y el señor Weng vino del oeste y recogió un reloj. El pino del Sr. Gong rompió la campana del Sr. Weng y el Sr. Weng torció uno de los pinos del Sr. Gong. El Sr. Gong le pidió al Sr. Weng que soltara su pino, y el Sr. Weng le pidió al Sr. Gong que soltara su campana. El Sr. Gong se negó a devolver la campana del Sr. Weng y el Sr. Weng se negó a devolver el pino del Sr. Gong.

20 Fang Huzi, Huang Huzi, escriben el carácter "福" cuando llegue el Año Nuevo. Me pregunto si Fang Huzi escribe bien el carácter "福". ¿O es mejor escribir la palabra "福" con barba amarilla?

21 Dos pares de pájaros colgantes cuelgan boca abajo de la viga, y dos pares de pájaros colgantes cuelgan boca abajo en el barro. Siento pena por los dos pares de pájaros que cuelgan en la viga, y extraño los dos pares de pájaros que cuelgan en el barro. Siento pena por los dos pares de pájaros que cuelgan en el barro, y extraño los dos pares de pájaros que cuelgan. en la viga.

22 Está Yan Yuanyan frente a la montaña, y está Yan Yuanyan detrás de la montaña. Subieron a la montaña para comparar sus ojos. Me pregunto si es el ojo redondo de Yan Yuanyan. ¿O ojos redondos con mirada estricta?

23 Ovejas de la familia Jiang, muro de la familia Yang, ovejas de la familia Jiang derribaron el muro de la familia Yang, muro de la familia Yang aplastaron a las ovejas de la familia Jiang hasta la muerte, la familia Yang quería que la familia Jiang compensara el muro, la familia Jiang quería a Yang familia para compensar las ovejas.

24 Hay una vid en lo alto de la montaña, y una campana de cobre está colgada en la cabeza de la vid. El viento sopla la vid y la campana se mueve. Cuando el viento calma, la vid se detiene y. la campana permanece en silencio.

25 Un jorobado montado en una mula, se encontró con la suegra, cargando berenjenas, el jorobado y la mula pisoteó la berenjena de la suegra, la suegra. Law sacó al jorobado de la mula y le pidió que compensara a la suegra por la berenjena.

26 Hay una botella en la pared y un recipiente debajo de la pared. La botella cae y rompe el fondo del recipiente. El recipiente se voltea y rompe la boca de la botella. lavabo para que coincida con la boca de la botella, y el lavabo necesita que la botella coincida con el extremo del lavabo.

27 Si comes uvas, no escupirás los hollejos; si no comes las uvas, escupirás los hollejos.

28 Hay cuarenta y cuatro leones de piedra en el templo de Shishi. Los cuarenta y cuatro leones de piedra comen cuarenta y cuatro caquis morados mojados.

29 El monje sirvió la sopa a la torre, y la sopa se deslizó por la torre. La sopa estaba hirviendo en la torre;

30 Si sabes guisar mi tofu congelado, ven y guisa mi tofu congelado. Si no sabes guisar mi tofu congelado, no guises mi tofu congelado.

31 Está Yan Yuanyuan en la montaña delantera y Yan Yuanyuan en la montaña trasera. Subieron a la montaña para comparar sus ojos. Me pregunto si los ojos de Yan Yuanyan son redondos. ¿O ojos redondos con mirada estricta?

32 Shandong Gate, caminando ocho pasos, me encontré con dos ancianos con piernas más gruesas. Uno se llama Cui Chuji y el otro se llama Cui Chu. Me pregunto si las piernas de Cui Chu son más gruesas que las de Cui. ¿O es que las piernas de Cui son más gruesas que las de Cui?

33 Shishi, un poeta Shishi, era aficionado a los leones y juró comerse diez leones. Miró a los leones en el momento adecuado en el mercado y a las diez en punto, diez leones estaban en el mercado. En ese momento, la familia Shi estaba en el mercado y Shi Shi los consideraba como diez leones. Dependiendo del poder de las flechas, mataron a los diez leones y Shi Shi los mató. Cuando estaba en la cámara de piedra, había leones en la cámara de piedra. Sus enviados limpiaron la cámara de piedra y limpiaron la cámara de piedra. Cuando estaba comiendo, se dio cuenta de que había diez leones. De hecho, eran diez leones de piedra. Trató de explicar lo sucedido.

34 Está Su Huzi en Suzhou y Hu Huzi en Huzhou. Su Huzi de Suzhou tenía un peine para barba en casa, y Huzhou Huzi pidió prestado un peine a Su Huzi de Suzhou para peinarse la barba. Hay un Yan de ojos redondos en la montaña delantera y un Yan de ojos redondos en la montaña trasera. Subieron a la montaña para comparar sus ojos, pero no saben cuál es redondo. ¿O ojos redondos con mirada estricta? Yan Yanyuan vivía frente a la montaña y Yuan Yuanyuan vivía en la bahía. Este día. . . Yan Yanyuan frente a la montaña fue a ver a Yuan Yuan en Shanwan, y Yuan Yuanyuan en Shanwan también fue a ver a Yan Yanyuan frente a la montaña. Me pregunto si fue Yan Yanyuan quien miró primero a Yuan Yuanyuan. ¿O debería Yuan Yuanyuan ver a Yan Yanyuan primero?

35 Cuarenta y Cuatro Leones Hay cuarenta y cuatro leones por dentro y por fuera Me pregunto si serán cuarenta y cuatro leones muertos. O cuarenta y cuatro leones de piedra

36 Montado en un burrito negro Hei la, Hei la, aquí hay un invitado Montado en un burrito negro, vestido de negro, En esta noche oscura, puedo ver que él. es un invitado

37 Dos pares de pantalones son extraños, dos pares de pantalones extraños, dos palillos; Extraño y extraño, los pantalones están rotos y los palillos rotos

38. El dinero se mete en el bolsillo y molesta, molesta, molesta, molesta. Levanté a mi hijo para inspeccionar la quema, un día para inspeccionar una carga, dos días para inspeccionar una carga, había algo que vender, había algo que quemar, y había dinero en la billetera.

39 Ma Da Recién llegado Ma Da Lang Ma Da Recién llegado Ma Da Lang, Da El tío vino a entregar la habitación. El salón de Ma Da Ye Niang es el mejor, pasteles de sésamo, rodajas de sésamo y dulces de sésamo

Se arrojan 40 grandes monedas de cobre en la gran jaula de monedas de cobre. Una pequeña moneda de cobre fue arrojada dentro de una pequeña jaula de monedas de cobre

41 Un mudo tomó una caja con melocotones dentro; el hijo de un ciego tropezó con uno de sus taburetes, y el taburete del hijo del ciego lo golpeó. Dando la vuelta a los melocotones en la caja del tonto, el tonto sacó el taburete del hijo del ciego y le pidió que le devolviera los melocotones en la caja. El hijo del ciego se negó a devolver los melocotones en la caja del tonto. El hijo del ciego y el hijo del ciego también golpearon al mudo.

42 El Sr. Gong vino del este y recogió un pino. El Sr. Weng vino del oeste y recogió una campana. El pino del Sr. Gong rompió la campana del Sr. Weng. El Sr. Weng torció la campana del Sr. Gong. El Sr. Gong le pidió al Sr. Weng que liberara sus pinos, y el Sr. Weng le pidió al Sr. Gong que le devolviera su campana. El Sr. Gong se negó a devolver la campana del Sr. Weng y el Sr. Weng se negó a devolver los pinos al Sr. Gong.

43 El abuelo está cojo. El abuelo está cojo. Fue a recoger berenjenas por la noche. Había una púa en el camino, que tropezó con los zapatos del abuelo, un hombre cojo, se cayó y rompió las berenjenas. El abuelo fue a tocar la berenjena, y cuando tocó la estaca, el abuelo, un hombre cojo, sacó la estaca y tocó la berenjena

44 Un jorobado montado en una mula, un jorobado montado en una mula, se encontró con el anciana, y llevaba la berenjena, el jorobado era una mula Pisoteando la berenjena de la suegra, la suegra saca el camello de la mula y le pide al jorobado que se pegue a la berenjena de la suegra.

45 Un hombre cojo vino del sur del límite del plato, sosteniendo un plato en su mano; el plato contenía berenjenas, Había una estaca clavada en la tierra, el cojo tropezó, se le cayó el plato y; esparció la berenjena

46 Cuando quemes incienso, quema incienso Xiaoshan, vela Xiaoshan incienso Xiaoshan, ve a Xiaoshan a quemar incienso

47 Mi padre me dio un trozo de seda, mi hermana me dio A mí una vaca, mi hermano me regaló un abanico de papel blanco y mi cuñada me regaló una cabecita. Vestido de seda, montado en un buey, vestido con un abanico de papel blanco para tapar el sol, seguido de una cabecita

48 Está nevando en el cielo y el cuerpo sangra La nieve es blanca y el. la sangre es roja; la sangre es roja, no es blanca, la nieve es blanca pero no roja

49 Hay un bote de incienso grande en el frente, un bote de incienso pequeño en la parte trasera, un bote de incienso mediano en el fondo. en el medio, y un bote de incienso grande frente al bote de incienso del medio, el bote de incienso de combustión media está frente al bote de incienso de combustión pequeña, el bote de incienso de combustión pequeña está detrás del bote de incienso de combustión media

50 Coloque seis almejas verdes vivas en seis tazones de flores rojas. Abre el cuenco de flores rojas, hay seis almejas verdes, salta a seis flores verdes

51 El abuelo tiene mucha suerte, tiene buena barba todos dicen: Buena suerte, buena barba;

52 La familia Dong de Dongmen plantó melones de invierno y la familia Xu de Ximen plantó sandías. El hombre dijo: Los melones de invierno de la familia Dong en la puerta este son más grandes que las sandías de la familia Xu en la puerta oeste. El hombre dijo: Las sandías de la familia Xu en Ximen son más grandes que los melones de invierno de la familia Dong en la puerta este.

53 Tan pronto como caminé seis pasos por la puerta sur, me encontré con Liu Shu y Liu Shu. Buen tío Liu, buen tío Liu. Préstamelos. Tengo seis cubos y seis litros de buenos frijoles. En otoño, después de cosechar los frijoles, te devuelvo seis cubos y seis litros de buenos frijoles. a mis seis tíos y mis seis tíos.

54 Un cojo, conduciendo el asno; un jorobado, tirando del carro; El ciego, el burro cojo que llevaba al niño, chocó contra el carro del jorobado; carro. Derriba al hijo del ciego; el ciego golpeará al jorobado, y el jorobado golpeará al cojo.

Zi

55 Ma Bai tiene un perro blanco y el tío Bai tiene un hombre de cabeza blanca. Un día, el hombre de cabello blanco del tío Bai se llevó al perro blanco de su madre a la montaña Baishan para ver a Bai Xiang.

56 Una copa de vino pequeña. Una copa de vino muy, muy pequeña. La copa de vino pequeña contiene. una pequeña botella de vino de vino Hua Hua Diao, una pequeña botella de vino se vierte en una pequeña copa de vino Hua Diao, un pequeño Hua Diao no está satisfecho con la pequeña copa de vino, cuente varias copas de vino pequeñas para poner algunas botellas de vino pequeño. botellas en una pequeña copa de vino Hua Diao

57 Hay ochenta y ocho agujeros Bibug en la pared, y hay ochenta y ocho agujeros Bibug en los ochenta y ocho agujeros Bibug que se han hecho; Se han despegado y se han pegado ochenta Ocho agujeros de rejilla Bibu Chong

58 La tela blanca cubre el ginkgo, el ginkgo odia la tela blanca, la tela blanca vence al ginkgo, el ginkgo vence a la tela blanca. No sé si la tela blanca daña al ginkgo; o si el ginkgo daña a la tela blanca

59 Hay glicinas en la montaña Jianjian y se cuelgan campanas de cobre por todos lados. el viento sopla las enredaderas y suenan las campanas, y el viento permanece en las enredaderas y arregla las campanas

p>

60 Hay una familia Ding en el este de Qiaodong, y también hay una familia Ding en el al oeste de Qiaoxi. Un día. . La familia Ding de Qiaodong dijo que los melones de invierno de la familia Ding de Qiaoxi son buenos, y la familia Ding de Qiaoxi dijo que las sandías de la familia Ding de Qiaodong son buenas. Me pregunto si las sandías de la familia Ding de Qiaodong son buenas. ¿O es mejor el melón de invierno de la familia de Qiaoxi Ding?

61 El jorobado llevaba una carga de caracoles, y Barba montaba una mula. Los caracoles del jorobado golpearon la mula de Barba, y la mula de Barba pisó los caracoles del camello. El jorobado quería a Barba a cambio de los caracoles del camello. Se busca barba Una mula jorobada y con barba

62 Un gato blanco fuera del templo, un gato negro dentro del templo, un gato negro con un gato blanco en el lomo, un gato blanco con un gato negro en su espalda

63 Dos jueces de Suzhou Hay un templo de Xuanmiao en Suzhou. Hay dos jueces en el templo, uno llamado Pan y el otro llamado Guan. ¿O debería el juez Pan atacar primero al juez Guan? ¿O debería el juez Guan pelear primero con el juez Pan?

65 Pagoda Feiying en la ciudad de Chaozhou Hay una pagoda Feiying en la ciudad de Chaozhou. Una urraca pasó volando y limpió la torre. Me pregunto si fue la urraca la que vino a limpiar la torre. ¿O es una pagoda para frotar a las urracas?

66 Cuatro cajas, esconden cuatro partículas, cuatro partículas, ahuyentan a cuatro leones

67 Come una naranja, pela la cáscara de la naranja, la cáscara de la naranja se pierde en la esquina norte don; No te las comas Naranjas, no peles la cáscara de la naranja, no la tires en la esquina norte

68 Abre la boca, Li Dazui, los dos compiten entre sí; boca y dice que la boca de Li Dazui es más grande, Li Dazui Habla de una boca grande.

69 La anciana es jorobada, la joven es coja, la anciana se ríe de la joven por ser un cojo, la joven se ríe de la anciana por ser jorobada

p>

70 Mirando un montón de cenizas desde lejos, una tortuga se subió a las cenizas, y un fantasma se subió al tortuga; el fantasma no tenía nada que hacer para llevar agua, y la cola de la tortuga se mojó, y la tortuga quería que el fantasma pagara por la cola de la tortuga, el fantasma quiere que la tortuga se pegara al agua del fantasma. >71 Si puedes guisar mi tofu congelado, ven y guisa mi tofu congelado. Si no sabes cómo guisar mi tofu congelado, no cocines mi tofu congelado

72 Cuelga un tambor. en la pared Cuelga un tambor en la pared y cuelga un tigre dentro del tambor. El tigre se arrastró y rompió el tambor. Usa un trozo de tela para repararlo. ¿Debería ser tela que repare el tigre?

73 Llegué a casa de mi tía en el primer mes, pero en casa de mi tía no estaba sembrando melones; llegué a casa de mi tía en febrero, y en casa de mi tía estaba sembrando melones; casa en marzo, y los melones de mi tía brotaron; llegué a la casa de mi tía en abril, y la casa de mi tía estaba sembrando melones; los melones están floreciendo, llegué a la casa de mi tía, y los melones están creciendo; en la casa de mi tía en junio, y la familia de mi tía está comiendo melones

74 Pagoda Linglong, Pagoda Linglong, La Pagoda Linglong tiene trece pisos, y hay un asiento frente al templo de la pagoda, hay un viejo monje en el templo, el viejo monje es el abad, y hay seis discípulos; uno se llama Qingtou Leng, el otro es Leng Tou Qing, uno se llama Seng Sengtou y el otro se llama Dodou; el otro es Run the houlu; los monjes de cabeza verde pueden tocar las campanas, y los verdes de cabeza verde pueden sostener el sheng; los monjes y los monjes pueden tocar las flautas, y los monjes punteados pueden tocar las campanas; puede hablar, y los houlus y los bollos pueden cantar sutras

75 Coma caquis rasgando el papel de caligrafía a través de la ventana, rasgando el papel de caligrafía y comiendo caquis

76 Tazón de flores grande Hay un gran cuenco de flores en el estante, y una gran flor y camarones vivos abrochados debajo del gran cuenco de flores

77 Frente al templo Shishi, hay cuarenta y cuatro árboles de caqui astringentes frente al templo Shishi. En estos cuarenta y cuatro árboles de caqui astringentes, viven cuarenta y cuatro pequeñas urracas

78 Llevando sopa a la pagoda, pagoda Deslizando sopa, hirviendo sopa

79 Si no puedes aprender el oficio, la tarifa por el talento es exactamente la tarifa por saberlo y la tarifa por no saberlo

80 Mi madre monta a caballo, pero el caballo es lento; Niuniu monta un toro, pero el toro es lento

;Niuniu retuerce la vaca

81 Sal por la puerta sur y mira la entrada principal. Hay una puerta que mira al sur, con una tela azul y una cortina de algodón colgando de ella. y cortina de algodón, todavía miras hacia la puerta que mira al sur

82 Montañismo Xiaosan El tercer día de marzo, Xiaosan fue de excursión, subió la montaña y luego bajó la montaña, y luego bajó la montaña; y luego volvió a subir la montaña; subió la montaña tres veces y corrió tres millas y tres millas; estaba sudando por todas partes y mojó tres camisas; "Xiaosan gritó fuerte en la montaña: Está a solo tres pies y tres del cielo".

83 Cuatro y catorce son cuatro, diez son diez, catorce son catorce, cuarenta son cuarenta,

¿Quién puede decir cuarenta, catorce, cuarenta cuatro, el que quiera darle un? prueba,

Quien diga catorce es cuarenta, pégale con catorce,

Quien diga cuarenta es una estera fina, pégale con cuarenta,

84 Contando Ranas Una rana tiene una boca, dos ojos y cuatro patas, y salta al agua chapoteando. Dos ranas con dos bocas, cuatro ojos y ocho patas saltaron al agua con dos plops.

Tres ranas de tres bocas, seis ojos y doce patas saltaron al agua con tres golpes. Cuatro ranas con cuatro bocas, ocho ojos y dieciséis patas saltaron al agua con cuatro salpicaduras. ...

85 El banco es más ancho y el poste del hombro es más largo El banco es más ancho que el poste del hombro y el poste del hombro es más largo que el banco. El poste del hombro debe estar atado al banco.

No permita que el poste del hombro esté atado al banco. En el banco, el poste debe estar atado al banco.

86 entrenadores y jugadores principales El entrenador Lan es una entrenadora, el entrenador Lu es un entrenador masculino, el entrenador Lan no es un entrenador masculino y el entrenador Lu no es una entrenadora.

Lan Nan es la fuerza principal en el equipo de baloncesto masculino, y Lu Nan es la fuerza principal en el equipo de baloncesto femenino. El entrenador Lu entrena a Lan Nan en el equipo de baloncesto masculino, y el entrenador Lan entrena a Lu Nan en. el equipo de baloncesto femenino.

87 Primera vez que llega al mundo: Los fertilizantes se evaporarán

Poco famoso: Los fertilizantes negros se vuelven grises, los fertilizantes grises se vuelven negros

Famoso: Los fertilizantes negros se vuelven grises It se volatilizará; cuando el fertilizante de ceniza se volatilice, se volverá negro

Mundialmente famoso: cuando el fertilizante negro se volatilice, la ceniza volará de las flores; cuando el fertilizante de ceniza se volatilice, se volverá negra y las flores volarán; p>

Un gran maestro: el fertilizante de ceniza negra se volatilizará. El gris y el negro son tabú para las flores voladoras. Los fertilizantes químicos grises y negros se volatilizarán y el negro y el gris son tabú para las flores voladoras.

Extraordinario y sagrado: los fertilizantes negros y grises y las cenizas se volatilizarán y el gris y el negro son tabú porque las flores negras y grises volarán; los fertilizantes grises y negros serán La ceniza negra volátil es tabú, las flores voladoras se convierten en cenizas

Tianwaifeixian: Negro ennegrecido fertilizante de ceniza la ceniza se volatilizará tabú negro gris las flores de fresno negro volarán hacia atrás; el fertilizante negro gris ceniza se volatilizará El negro y el gris son un tabú, las flores voladoras se convierten en cenizas

88. El clima frío se dispara con el frío El clima, y ​​la próxima primavera será de seis a nueve cabezas. El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Linternas del Dragón, y hay un par de leones rodando bolas bordadas. El tercer día del tercer mes del tercer mes lunar, la Reina Madre y la Reina Madre hicieron un gran escándalo en la reunión de melocotones y el Rey Mono volvió a robar el melocotón hada. El Festival del Bote del Dragón en mayo es el Festival del Bote del Dragón, y la Serpiente Blanca Xu Xian no terminará. Cuenta la leyenda que el 7 de julio, el pastor de vacas y la tejedora intercambiaron lágrimas en el río Tianhe. El 15 de agosto, las nubes cubrieron la luna y Chang'e se sintió triste bajo la luna.

89 Si queremos hablar del dolor, hablemos del dolor y cantemos la trabalenguas Eighteen Sorrows por un rato. El lobo está triste, el tigre está triste, el elefante está triste, el venado está triste, la mula está triste, el caballo está triste, el cerdo está triste, el perro está triste, el buey está triste, la oveja está triste, el pato está triste, el ganso está triste, el sapo está triste, el cangrejo está triste La almeja está preocupada, la tortuga está preocupada, el pez está preocupado, el camarón está preocupado, todos están preocupados. El tigre tiene miedo de descender de la montaña, el lobo es ambicioso y astuto, el elefante es ingenuo y de piel dura y el ciervo tiene un par de grandes cuernos. Un caballo puede viajar mil millas si se preocupa por su silla, pero una mula puede vivir mil millas si se preocupa por su silla. A Sheepchou le ha dejado una larga barba desde que era un niño y Niuchou le ha hecho algo mal. Los perros no pueden cambiar su hábito de comer mierda y los cerdos no pueden vivir sin sus fosas malolientes. El pato aplanó el pico y al ganso le crecía una azuela en la cabeza. Al sapo le preocupan las pústulas y la sarna, mientras que al cangrejo le preocupa su cuerpo limpio. La almeja está en confinamiento solitario, la tortuga es tan tímida que encoge la cabeza, el pez está preocupado porque no puede caminar sin el agua y el camarón es atrapado con una pistola vacía y no le da en la cabeza.

90 Te diré la verdad, te diré la verdad, y callaré cuando no tenga nada que hacer. Hay sesenta y seis callejones en nuestro lugar y vive Liu Laoliu, de sesenta y seis años. Hay sesenta y seis edificios altos en su casa. Hay sesenta y seis cestas de aceite de osmanthus en los pisos superiores. las cestas se cubren con sesenta y seis trozos de crepe verde. Se bordaron sesenta y seis pompones grandes en la seda, y en la planta baja se clavaron sesenta y seis varas de sándalo, con sesenta y seis grandes ganados verdes atados a las varas. Junto a la vaca había sesenta y seis monos gigantes. Liu Laoliu, de sesenta y seis años, estaba sentado en la puerta masticando huesos. Un perro vino del sur. Este perro me resultaba familiar. Parecía la cabeza de Big Mom, los ojos de Big Mom, las orejas de Big Mom, la cola de Big Mom y el gran caniche de Big Mom.

Otro perro viene del norte, este perro, ¡oye! Parece familiar, parece la casa de la segunda madre mayor, la cabeza de la segunda madre mayor, los ojos de la segunda madre mayor, las orejas de la segunda madre mayor, la cola de la segunda madre mayor y el perro león de la segunda madre mayor. Dos perros se pelean por huesos y se convierten en enemigos. Ahuyenta a sesenta y seis monos gigantes, asusta a sesenta y seis grandes bueyes verdes, rompe sesenta y seis varas de sándalo, derriba sesenta y seis edificios altos y esparce sesenta y seis cestas de aceite de osmanto perfumado, engrasado sesenta y seis piezas. de crepé de seda verde, sesenta y seis pompones grandes y sucios. Un hombre enojado del sur vino a cortarle la cabeza al perro con una cabeza de adobe en la mano. No sabía que la cabeza de adobe enojada golpeó la cabeza del perro, y no sabía que la cabeza del perro golpeó al adobe enojado. cabeza. Una muchacha calva vino del norte con un cesto de aceite en la mano para ponérselo en la cabeza al perro. No sabía que la boca de la canasta de aceite de Bald Niuniu estaba pegada a la cabeza del perro, y no sabía que la cabeza del perro se metió en la boca de la canasta de aceite de Bald Niuniu. Si un perro mastica el aceite, el aceite se derramará. Si el perro no mastica el aceite, el aceite no se derramará.

91 ¿Qué tiene de raro subir a la montaña? ¿Por qué asientes con la cabeza montaña abajo? ¿Qué tiene principio pero no fin? ¿Qué tiene cola pero no cabeza? ¿Qué tiene patas para sentarse en casa? ¿Por qué viajar por Kyushu sin piernas? ¿Quién construyó el puente Zhaozhou? ¿Quién guarda las barandillas de jade? ¿Qué tal montar en burro por un puente? ¿Quién empujó el carro a una zanja? ¿Quién está en un puente llevando un cuchillo? ¿Quién controla el caballo para ver el período de primavera y otoño? ¿Quién es blanco? ¿Quién es negro? ¿Quién tiene una gran barba? ¿Qué hay redondo en el cielo? ¿Qué Yuanyuan hay frente a ti? ¿Qué vende la calle Yuanyuanchang? ¿Cuáles son los dos lados del camino circular? ¿Qué está floreciendo cada vez más alto? ¿Qué le pasa a una cintura peluda? ¿Qué flores nadie ve? ¿Qué hace que una boca se llene de pelo? ¿Qué pájaro viste de azul y blanco? ¿Qué tipo de pájaro usa botas de jabón? ¿Qué pájaro está cubierto con diez tipos de brocado? ¿Qué pájaro lleva una bolsa de arpillera?

92 Puertas dobles, apertura de una sola hoja, soy tan estúpido que lo puedo adivinar por mí mismo. El coche cruje y cruje al subir la montaña, el cojo asiente con la cabeza al azar al bajar la montaña, un sapo tiene cabeza pero no cola, y un escorpión tiene cola pero no cabeza. Si tienes piernas en el tablero, puedes sentarte en casa; si no tienes piernas, puedes viajar por Jiuzhou en un bote pequeño; si tienes el Puente Zhaozhou, Lu Ban lo reparará; el sabio se quedará allí. Zhang Guolao estaba montado en un burro en el puente y el carro del rey Chai rodó por una zanja. Zhou Cang estaba en el puente con su espada y Guan Gong detuvo su caballo para observar el período de primavera y otoño. Luo Chengbai, Jingdehei, Zhang Fei tienen una gran barba. La luna es redonda en el cielo, las gafas son redondas frente a mis ojos, las tortas de semillas de sésamo se venden redondas en la calle larga y las ruedas son redondas a ambos lados de la carretera. Las flores de sésamo crecen cada vez más, las flores de algodón tienen pelos en la cintura, las enredaderas florecen y nadie puede verlas y el maíz florece como un pelo en la boca. La urraca viste de verde y blanco, el cuervo lleva botas de jabón, el faisán viste diez tipos de brocados y el búho viste una bolsa de lino.

93 Un negro, dos negros, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho o nueve, diez negros. Compra una pipa de tabaco con tallo de ébano y sujeta ambos extremos con un borde negro. La segunda hermana se trazó las cejas y se afeitó las sienes, mirándose al espejo con dos líneas oscuras. La pared de piel rosada tiene escrito el carácter chino Sichuan y se pueden ver tres líneas negras horizontal y verticalmente. La mesa de marfil con patas de ébano se coloca sobre el Kang con cuatro franjas negras. Compra un pollito que no ponga huevos, luego colócalo en una jaula y cúbrelo hasta que se ponga negro. La mula muy buena no comía pasto, así que la saqué a la calle y la paseé hasta que se puso negra. Las dos hermanas fueron a cosechar trigo a Nanwa, pero perdieron sus hoces y las arrancaron hasta quedar negras. El hijo de Yue Ciao'er padecía una enfermedad loca, por lo que lo moxibustionó con moxibustión hasta que los nueve puntos se volvieron negros. El vendedor de semillas de melón no prestó atención y esparció muchas con un cepillo. No tenía escoba ni recogedor para recoger las semillas una por una.

94 En el primer mes del primer mes lunar, las dos hermanas fueron a comprar linternas. La hermana mayor se llamaba Pink Girl y la segunda hermana se llamaba Pink Girl. La niña rosa lleva un abrigo rosa y la niña rosa lleva un abrigo rosa. La niña rosa sostiene una botella de vino rosado y la niña rosa sostiene una botella de vino rosado. Las hermanas encontraron un lugar desierto para beber Liu Ling de taza en taza. La niña rosa bebió el vino rosado de la niña rosa, la niña rosa bebió el vino de la niña rosa y se puso rosa, la niña rosa bebió y se emborrachó, y la niña rosa bebió y se emborrachó. La niña rosa agarra a la niña rosa y la golpea, y la niña rosa agarra a la niña rosa y la retuerce. La niña rosa le arrancó el abrigo rosa a la niña rosa, y la niña rosa le arrancó el abrigo rosa a la niña rosa. Las hermanas se dieron por vencidas y compraron hilo para coser ellas mismas. La niña rosa compró un hilo rosa y la niña rosa compró un hilo rosa. La niña rosa cose su abrigo rosa al revés y la niña rosa cose su abrigo rosa al revés.

95 Al salir por la puerta sur, mirando hacia el sur, hay una tienda de fideos orientada al sur. Una cortina de algodón azul cuelga de la puerta de la tienda de fideos. Me quité la cortina de algodón azul de la puerta, miré la tienda orientada al sur, colgué la cortina de algodón azul de la puerta y eché un vistazo, ¡oh, hola! La tienda de fideos todavía está orientada al sur.

96 Camina siete pasos por la puerta oeste y recoge pantalones de cuero remendados con piel de pollo. Es la piel de pollo la que repara los pantalones de cuero, pero no es la piel de pollo la que no necesita ser remendada. Mi familia tiene un pollo blanco y gordo de ocho libras que voló hasta el patio trasero de la familia Zhang. Hay un perro gordo, rubio y de ocho libras en Zhangjiayuan, y mordió mi pollo de ocho libras, que es justo y gordo. Tomé su perro de ocho libras, que era gordo y rubio, a cambio de mi pollo de ocho libras, que era gordo y rubio.

97 Llegó un cojo del sur, llevando un cargamento de berenjenas, un plato en la mano y estacas de madera clavadas en el suelo.

No presté atención a la clavija, que hizo tropezar al cojo, derramó las berenjenas del cojo, rompió el plato del cojo e hizo que el cojo recogiera las berenjenas con la cintura. Un viejo borracho vino del norte, con una pitillera metida en la cintura. Vino a comprarle berenjenas al cojo. El cojo no se las quiso vender al viejo borracho. El viejo se enojó y se las arrebató. las berenjenas del cojo. El cojo recogió las berenjenas con la cintura, tomó el plato, sacó las puntas y persiguió al anciano. Cuando estaba enojado, no le dio la berenjena coja. Y recogió el alfiler de la bolsa de cigarrillos. No sabía que el alfiler de la bolsa de cigarrillos del anciano estaba atado a la berenjena del lisiado, y no sabía que el alfiler de punta del lisiado estaba atado al alfiler de la bolsa de tabaco del anciano.

Jaja, ¿es suficiente?