Significado: Los estudiantes están en su juventud y en su mejor momento; todos son ambiciosos, desenfrenados y poderosos.
Fuente: Qinyuanchun·Changsha
Autor: Mao Zedong
Extracto del texto original:
Cha es compañero de clase de un joven chico que está en su mejor momento; un erudito Estaba enojado y regañó a Fang Qiu.
Para señalar el país e inspirar las palabras, el estiércol es como miles de hogares.
¿Has recordado alguna vez que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el barco?
Traducción:
Los estudiantes están en su juventud y en su mejor momento; son ambiciosos, desenfrenados y poderosos.
Al comentar sobre asuntos nacionales y escribir estos artículos que provocan agitación y promueven la pureza, los señores de la guerra y los burócratas en ese momento fueron tratados como basura.
¿Recuerdas que nadamos juntos en los rápidos donde las olas eran tan grandes que podían detener las lanchas a toda velocidad?
Información ampliada
Agradecimiento:
Este poema fue escrito en el otoño de 1926 (la letra del autor de este poema se llama “compuesto en 1926”, ver Mao Zedong "Una continuación de los poemas del presidente y la caligrafía en tinta" parece ser un error administrativo. En el otoño de 1926, el autor era el director del Comité Central del Movimiento Campesino del Partido Comunista de China en Shanghai y nunca había estado allí. Changsha.) Todo el poema es vigoroso, poderoso y lleno de emoción, expresando al joven Mao Zedong su gran ideal de "transformar China y el mundo" y su mente optimista, confiada y carismática y su magnanimidad también muestran su plena madurez y altura. Grado de logro en el arte de la poesía.
Las últimas tres frases no sólo expresan la heroica ambición del autor y de las "Cien Parejas" de luchar con valentía, sino que también dejan claro a la gente: la realización del gran ideal revolucionario de "mantener los altos y bajos". "bajos" deben requerir este tipo de espíritu intrépido. Espíritu revolucionario.