Idioma: Yixiaodafang Una breve explicación del modismo del "Diccionario Mandarín": No.: 1441 Idioma: Yixiaodafang Fonética: |ˊ ㄒ|ㄠˋㄉㄚˋ ㄈㄤ Pinyin chino: yí xiào dà fāng Palabras de referencia: El significado común de "reírse generosamente de la gente" es: hacer reír a la gente. Definición: hacer reír a la gente, dejar el blanco de la risa. "Hacer reír generosamente a la gente" significa ser ridiculizado por personas conocedoras o competentes en el arte. La versión lingüística "Zhuangzi". "Agua de otoño". △ Símbolo emoji "DaFangZhi", "Wang YangXingXing": ¿Yi? (¿Esta es la colección original del carácter chino "Yi XiaoDaFang" correspondiente al emoticón Emoji "?", agregando un símbolo vívido al carácter chino?, comparando imágenes PNG y animaciones La imagen GIF también es conveniente para que todos la copien y peguen en las redes sociales y otros lugares. Haga clic en el símbolo Emoji "?" y en el enlace de la imagen para ver una introducción más detallada del símbolo en el "Diccionario de expresiones EmojiAll"). Explicación del modismo y alusión: La obra original de "Hacer reír generosamente" "Sé generoso con tu risa". Este modismo significa ser ridiculizado por alguien con conocimientos o competencia en el arte. La fuente proviene de "Zhuangzi". "Agua de otoño". En otoño, se producen inundaciones y muchos ríos pequeños, que transportan abundante agua, convergen en el río Amarillo. El río Amarillo se hizo tan ancho que el ganado y los caballos a ambos lados del río no se podían ver con claridad. He Bo, el dios del agua del río Amarillo, miró su magnífico flujo de agua y no pudo evitar sentirse complacido, pensando que todas las cosas más magníficas del mundo estaban aquí. Siguió con entusiasmo la corriente hacia el este hasta llegar al Mar del Norte. He Bo miró hacia el este y vio olas blancas, una vasta extensión de cielo y un sinfín de agua a la vista. Sólo entonces He Bo se dio cuenta de lo insignificante que era y se sintió muy avergonzado. Le suspiró a Poseidón y le dijo: "Como dice el refrán: 'Algunas personas realmente no tienen conocimiento, pero creen que han escuchado muchos grandes principios y nadie puede compararse con ellos. Probablemente así es como soy ahora.' Una vez escuché que alguien subestimaba el conocimiento de Confucio y despreciaba las buenas obras de Boyi. Al principio no lo creía, pero ahora finalmente lo creo. Cuando veo lo amplio que eres, me doy cuenta de que en realidad soy una rana en el pozo. , y mi visión es realmente demasiado estrecha. Si no hubiera acudido a ti, ¡correría el peligro de que se rieran de mí para siempre!" Más tarde, el modismo "hacer reír a la gente es generoso" evolucionó a partir de esto, que se utiliza. para referirse a que personas conocedoras o conocedoras se rían de él. Dianyuan: "Zhuangzi". "Agua de otoño" Cuando llega el agua de otoño, cientos de ríos desembocan en el río. El río Jing es tan grande que no hay ganado ni caballos entre los dos acantilados de Zhu Zhu. Entonces Yanhebo estaba feliz y pensó que toda la belleza del mundo era suya. Yendo hacia el este a lo largo del río, cuando llega al Mar del Norte, mirando hacia el este, el final del agua no es visible. Entonces Yanhebo vuelve la cara, mira al océano y suspira: "Hay un dicho salvaje que dice: 'Él'. Quien escucha el Tao piensa que nadie puede hacer nada más que él mismo ', eso es lo que dije. He oído hablar de Shao Zhongni y subestimé el significado de Boyi. Ahora veo lo difícil que es para ti ser joven. Siempre veo risas 3> en un hogar generoso 4> " [Notas] (1) Pobre: el fin, el fin. (2) Casi: peligroso. Se refiere a lo siguiente "ver risas en un hogar generoso". (3) Para que se rían de él: para que se rían de él. Ver, ser. (4) Familia generosa: Personas que entienden la verdad. Ver "Casa Da Fang". Prueba documental: 01. Yuan. "Prefacio a las obras completas del Sr. Xu Xi" de Liu Jiangsun: "Es el grabado de las" Obras completas de Quanjiang "de Huang Qing Renzi, y la expedición es el prefacio. ¡Oh, qué pasa! Hace que la arrogancia del niño haga la gente se ríe." 02. Guía "mandarín". Volumen 4. "Preguntas y respuestas en mandarín": "Si te encuentras con un problema difícil, te volverás incompetente, lo que definitivamente te hará reír". 03. "Jing Zhong Yue Zhuan". "Capítulo 10": "El joven estudiante sospecha que es esta espada, pero teme que no lo sea. ¿No haría reír a la gente?" 04. "Flores en el espejo". "Capítulo 52": "Mi hermana siempre ha admirado el talento de su hermana mayor. Cuando pasó por su país el año pasado, iba al salón a pedir consejo. Sin embargo, estaba avergonzada de su escaso conocimiento y tenía miedo de hacer la gente se ríe de su generosidad, por eso ella no se atrevió a visitarla." 05. "Flores en el espejo" . "Capítulo 17": "Todos son engañosos, pero ¿cómo se pueden distinguir sus significados? Se puede ver que la pronunciación de los caracteres es la misma, algo que los eruditos no pueden ignorar. Los grandes sabios tienen mucho conocimiento, por lo que Considérelo irrelevante; pero para nosotros, estudiantes posteriores, es indispensable. El sirviente dijo: Esta cosita es una falta de respeto para una persona sabia, y en realidad es una broma". Descripción del uso: La descripción semántica es ridiculizada por personas conocedoras o competentes. . Las categorías de uso se utilizan para expresar "que se rían de él". Oración de ejemplo <01>Los ejemplos dados por el orador son tan impresionantes que hacen reír a la gente.
<02>Es mejor no expresar opiniones casualmente frente a expertos y académicos, para no hacer reír a los demás. <03>Asegúrate de verificar tu opinión antes de expresarla para evitar cometer errores y hacer reír a la gente. <04> ¿Eres como tú que no sabe nada, pero le encanta alardear y no tiene miedo de hacer reír a la gente? <05>La calidad de estas pinturas al óleo no es alta y pueden usarse para entretenimiento personal. Si se usan para exposiciones, me temo que harán reír a la gente. Idiom Solitaire
Modismos que comienzan con el carácter "方"
Modismos que terminan con el carácter "楷"
Modismos que comienzan con el carácter "鈥"
Modismos que terminan con la palabra "方"
Consulte los modismos en el "Diccionario mandarín": hacer reír a la gente y ser generoso.
Consulte el modismo del "Diccionario mandarín": hacer reír a la gente y ser generoso.
Consulte el "Diccionario mandarín" para obtener una explicación detallada del modismo "yixiaodafang":
Yi, risa, grande, cuadrado.