¿Somos soldados trabajadores y campesinos (extracto de "Tomando la montaña del tigre con sabiduría")?
Cantante: Shen Jinbo
Partitura: Tan Binghua
Letra:
Somos soldados de trabajadores y campesinos que hemos venido a las montañas para eliminar a los reaccionarios y cambiar la tierra y el cielo
Después de décadas de revolución, el el norte y el sur están luchando, ** * El presidente Mao del Partido Comunista nos guía hacia adelante
Se lleva una estrella roja en la cabeza y la bandera roja revolucionaria cuelga a ambos lados
Las nubes oscuras se dispersan en la punta de la bandera roja, y los pueblos de las zonas liberadas luchan contra los terratenientes y se entregan
p>
El ejército popular y el pueblo se enfrentan a la adversidad, y están aquí para acabar con la montaña Weihu
Por la mañana y por la noche, esperan perforar sus ojos, ¿cómo saben que hoy lucharán contra los bandidos?
Profundizar a las montañas para salvar a los pobres
Escapar del sufrimiento, mi propio equipo está frente a mí
Queridos familiares, no debería
Verde y rojo son discriminación indiscriminada, no debo tratar a mis familiares como enemigos
Me siento avergonzado e indescriptible. He sido vaca y caballo durante treinta años y no he visto el sol.
Acariciando estas cicatrices, cicatrices por todas partes, reprimo mi ira
Luchando en el abismo sin fondo, los aldeanos están tan tristes y enojados que es difícil expresar su odio y agravios
El los aldeanos rechinan los dientes y están enojados con la montaña Weihu, solo dicen que los años amargos no tienen límites.
¿Quién esperaba que el árbol de hierro floreciera y las ramas muertas brotaran hoy?
De ahora en adelante, el Partido Comunista de China y yo mataremos a los tigres y a los lobos, sin importar si caminan sobre el agua
Estaré dispuesto a ser enterrado en el fuego o hecho pedazos
p>
Incluso si hay miles de dificultades y peligros, tomaré la iniciativa para acabar con la poderosa Montaña del Tigre
Información ampliada
"Somos los soldados of Workers and Peasants" es una canción cantada por Shen Jinbo, del aria de Shao Jianbo de "Taking Tiger Mountain by Wisdom".
En 1958, el Teatro de la Ópera de Pekín de Shanghai adaptó la historia de "La montaña del tigre fue burlada" de la novela "Lin Hai Xue Yuan" de Qu Bo y se creó originalmente con referencia a la obra del mismo nombre. e interpretada por la Compañía de Ópera de Pekín de Shanghai en el verano de 1958. Es una obra creada originalmente por la Compañía de Ópera de Pekín de Shanghai en la década de 1950. Ha pasado por innumerables revisiones y pulidos y finalmente se ha convertido en un repertorio clásico de la Compañía de Ópera de Pekín de Shanghai. También es una obra representativa del drama moderno. actuó en el escenario de la Ópera de Pekín durante mucho tiempo.