¿Qué se siente al sentarse en un café, fumar un cigarrillo, beber un café con leche helado y leer un artículo sobre el asesinato del presidente de Haití, mientras una mujer a tu lado regaña a su hijo? ¿Por teléfono? Los errores de los niños están en todas partes del mundo, pero el contenido es diferente. Todos viven en paralelo día tras día. Tanizaki Junichiro dijo en "Alabanza a la sombra": "La literatura es un reflejo de los tiempos y, a veces, está un paso por delante y representa la dirección de los tiempos. A juzgar por esta frase, Tanizaki es un poco". dimensional y, naturalmente, no representa todos sus pensamientos. Es probable que la literatura extraiga algunos elementos de vidas paralelas desordenadas y aleatorias y los fusione en diferentes soportes de literatura, independientemente de la relación entre los elementos. Las personas intolerantes y ciegas utilizan la literatura, el arte y otros medios para intentar acercarse a una perspectiva integral.
A menudo camino por la calle, tomo el autobús, voy a centros comerciales, como fuera, visito librerías o simplemente estoy entre gente sin ningún motivo, y a menudo siento que todos viven en paralelo. Hay personas como yo al frente, atrás, izquierda y derecha. Puedes ver su apariencia y escuchar sus voces, si observas con atención, también puedes inferir ciertas características de un extraño, pero a nadie le importa realmente. . En el mejor de los casos, nos preocupamos más por las condiciones de quienes nos rodean y por nuestras propias necesidades y deseos. Situaciones similares también aparecen en la literatura y el arte, que en su mayoría imitan la realidad y utilizan diversas técnicas surrealistas para recordar a personas reales cómo vivir. Pero la intolerancia y la ceguera no han disminuido y todavía vivimos en el engaño y el autoengaño. Hace unos días, escuché a un amigo decir que la vida se trata de familia y amigos. Me provocó escalofríos. ¿Cómo puede la gente salvarse cuando ya está tan entumecida? Esto me recuerda a Kafka por casualidad. No puedo adivinar por qué Kafka quemó sus propias obras, pero pidió a sus amigos que se las quemaran en lugar de hacerlo él mismo. Puede que todavía quede algo de esperanza en su corazón. Creo que hay innumerables Kafka en todas partes y en cualquier momento, por lo que hay algo de esperanza.
Extraigamos hoy uno de los sonetos de Shakespeare, elijamos uno al azar y aléjemonos de esta realidad. A menudo me recuerdo a mí mismo que debo leer poesía, para no ensuciarme más y más.
Canción 58 (Traducida por Liang Zongdai)
El Dios que me hizo tu esclavo no puede tolerarme.
Si quiero controlar tu tiempo para el placer,
O para contar cómo pasas tus días,
Ya que soy esclavo, debo obedecer tu libertinaje:
Déjame soportarlo, ya que tengo que confiar en ti para todo,
Tu abandono de la libertad (es una prisión para mí,
Déjame tener paciencia, acostumbrarme, aceptar cada queja,
); p>
Nunca me quejaré de ti, no te he hecho ningún daño.
No importa lo feliz que seas, tu contrato
es tan efectivo que tienes soberanía absoluta
para controlar tu tiempo; p>
Tú también tienes la soberanía de perdonarte a ti mismo cuando quieras.
? Sólo puedo esperar, aunque esperar es un infierno,
? No te culpo por divertirte, sea bueno o malo.