Significa que el amor ilusorio es tan profundo como el cielo y el mar, y un encuentro enamoradizo conducirá inevitablemente a la fornicación.
Esta frase proviene del juicio oficial de Qin Keqing en "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin en la dinastía Qing.
Texto original:
Amor en el cielo, amor en el mar, fantasía en el cuerpo, el amor conducirá a la lujuria cuando nos encontremos.
La divagación y la deshonestidad se revelan, pero en realidad es pacífico iniciar una pelea.
Traducción:
El amor ilusorio es tan profundo como el cielo y el mar, y un encuentro enamorado conducirá inevitablemente a la fornicación. Aunque todos los descendientes indignos procedían de la Mansión Rongguo, en realidad fue la Mansión Ningguo la que causó el desastre en primer lugar.
Información ampliada:
Hay una placa en la puerta del Taixu Illusion Palace con las palabras "Nie Hai Qing Tian", lo que significa que la ilusión se usa para decir que hay Muchos romances en el mundo. Ésta es una excusa utilizada para exponer la oscuridad de la familia feudal. El "Cuerpo de Amor de Fantasía" se transforma en un cuerpo femenino que simboliza el amor romántico. Esto implica que el hada que Jing Huan Fairy llama "mi hermana" y "tiene un hermoso nombre y un apodo de Keqing" es la transformada por Qin Keqing. imagen.
El trabajo original de Cheng Gao es "Fantasy Love", "deep" es un error tipográfico. "Huan" es un verbo aquí y se usa de la misma manera que "entrar al mundo en un fantasma" y "convertirse en un apestoso cuando llegas a un fantasma". El autor niega que Qin Keqing haya seducido a Baoyu, pretendiendo ser un alma onírica que deambula entre los inmortales, y dice que esto fue el resultado de la unión de dos personas apasionadas.
Lo malo en realidad empezó en la Mansión Ningguo. Significa que la caída de Qin Keqing, quien sedujo a Baoyu, comenzó cuando ella tuvo una aventura con su suegro, y Jia Zhen y otros primero deben ser responsables de esto. Provocación: problema.
En el primer borrador, el autor utilizó "El funeral obsceno de Qin Keqing en la Torre Tianxiang" como reseña para escribir sobre la aventura de Jia Zhen con su nuera Qin, incluida la "horquilla de salida" y " cambiarse de ropa". Después de que se expuso el escándalo, la señora Qin se ahorcó en la Torre Tianxiang avergonzada y enojada. Desde el punto de vista de salvaguardar los intereses de la familia feudal, el mayor del autor y uno de los críticos, Jihusou, ordenó al autor que borrara este complot para ocultar la maldad de la familia Qin.