¿Cuál es la letra de Hiroshima Mon Amour?

Hiroshima Love

Cantantes originales: Zhang Hongliang, Karen Mok

Letra: Zhang Hongliang

Música compuesta por: Zhang Hongliang p>

Arreglista: Tu Ying

Zhang: Deberías haberme rechazado hace mucho tiempo

No deberías haber consentido mi búsqueda

Dame la historia que anhelo

Deja un nombre que no se puede perder

Mo: Es difícil retroceder en el tiempo

El espacio se rompe fácilmente

Veinticuatro horas de amor

Es un hermoso recuerdo que nunca olvidaré en mi vida

Zhang: Cruzando la frontera moral

Caminamos a través de la zona prohibida del amor

Disfrutando de la felicidad Ilusión

Mal entendido el significado de la felicidad

Mo: ¿Quién es demasiado valiente?

Dijo eso Me gusta la separación

Siempre y cuando el hoy no sea mañana

Observar impotente

Decir adiós aunque el amor se me haya escapado de los dedos

Zhang : No tengo tiempo suficiente para amarte como es debido

Mo: Debí haberlo hecho hace mucho tiempo Detén el juego romántico

Juntos: Estoy dispuesto a ser abandonado por ti

Aunque nos entendamos, estaremos separados

No hay respuesta para el final de aquellos que no quieren amar

Zhang: No es suficiente es hora de odiarte como es debido

Mo: Por fin entiendes que odiar a las personas no es fácil

Él: Antes de que el amor y el odio desaparezcan

Calienta mi cara con tus manos

p>

Demuéstrame

Una vez te amé de verdad

Zhang: Te amé (Mo: Te amé)

Zhang: Te amaba Te amaba (Mo: te amaba)

Él: te amaba

te amaba

Zhang: cruzó la frontera moral

Caminamos por la zona prohibida del amor

Disfrutando de la ilusión de la felicidad

Mal entendido el significado de la felicidad

Mo: ¿Quién es demasiado valiente?

Dije que me gusta decir adiós

Mientras hoy no sea mañana

Observando impotente

El amor se escapa entre los dedos y todavía digo adiós

Zhang: No hay tiempo suficiente para amarte adecuadamente

Mo: Debería haber dejado de jugar juegos románticos hace mucho tiempo

Él: Estoy dispuesto a ser abandonado por ti

Aunque nos entendamos, nos separaremos

No hay respuesta para el final de quien no quiere amar

Zhang : No tengo suficiente tiempo para odiarte como es debido

Mo: Finalmente entiendo que odiar a la gente no es fácil

Juntos: Amor y odio antes de desaparecer

Calienta mi cara con tus manos

Demuéstramelo

Una vez te amé de verdad

Zhang: Te amé (Mo: te amé)

Zhang: te amaba (Mo: te amaba)

Él: te amaba

te amaba

p>

Información ampliada:

Mientras estudiaba en Nueva York, Zhang Hongliang escribió esta canción para conmemorar su breve historia de amor en el extranjero con una chica canadiense. En ese momento, vio la película "Hiroshima Mon Amour" en su clase de cine. Debido a que la historia contada y su canción era para conmemorar un amor extranjero, eligió "Hiroshima Mon Amour" como título de la canción.

La canción "Hiroshima Mon Amour" está adaptada de la historia de la película del mismo nombre.

Una actriz francesa (interpretada por Emmanuel Riva) vino a Hiroshima, Japón, para rodar una película sobre la paz. En el camino de regreso a casa, conoció a un arquitecto japonés (interpretado por Eiji Okada) y pronto los dos se enamoraron. La visión y el amor de los hombres japoneses en el Museo de Hiroshima recordaron a las mujeres francesas las escenas de guerra y los primeros amores que tuvieron lugar en aquella época.

Hace catorce años, justo antes del final de la Segunda Guerra Mundial, durante la ocupación alemana de su ciudad natal de Nivelles, la mujer se enamoró de un soldado alemán.

Salió con él en secreto, luego huyó de Francia y se casó con él en Baviera. Pero la mañana antes de partir, su amante alemán fue asesinado a tiros por combatientes de la resistencia francesa. Neville fue liberado de la noche a la mañana, pero la mujer estaba angustiada por la pérdida de su amante.

Por enamorarse de un enemigo de la patria, a la mujer le cortaron el pelo como castigo y su padre la encerró en un sótano. Sus emociones también murieron con su amor muerto.

La mujer pensó que podía enterrar el dolor del desamor en lo profundo de su corazón para siempre, pero cuando esperaba que el amor rápidamente creciente de este hombre abriera las compuertas de su memoria, el pasado se desarrolló lentamente como una foto antigua, exponiéndola claramente a ella y a este hombre. En este momento También expuesto a la audiencia.

Mientras cuenta su historia, comienza el verdadero olvido. Justo después de que el amor de las mujeres fuera destruido, Hiroshima también fue destruida por la bomba atómica. La ciudad entera quedó reducida a ruinas y el espíritu y la vida de la gente de Hiroshima sufrieron graves daños. Pero más de diez años después, esta mujer descubrió en Hiroshima que la gente sólo podía confiar en los artefactos de guerra bien conservados de los museos para recordar esa dolorosa historia, pero que la gente misma la había olvidado gradualmente.