1. "Viajar a la montaña Zhongnan para enviarle regalos a Su en honor a su maestro y a los miembros Miao"
Dinastía Tang: Li Duan
Me incliné después de estar borracho. , y habló en un sueño en trance . ?
Con el tiempo será difícil captar el mar y el mundo dudará más de sí mismo.
Traducción: Recuerdo vagamente haberlo visitado cuando estaba borracho y haber escrito un poema aturdido. El cielo y el mar nunca se encontrarán y habrá muchas dudas en el mundo.
2. "Seis poemas en un recorrido por el monte Tai"
Dinastía Tang: Li Bai
Imagínese el luan y el fénix bailando, las ropas de dragón y tigre revoloteando. .
Recojo melones todo el día y estoy en trance, sin poder recordar mi regreso.
Traducción: Es como si pudieras ver al fénix, el dragón y el tigre bailando juntos, con sus ropas revoloteando. Puedes subir al cielo con solo levantar las manos. La calabaza es tan deliciosa y dulce que no te la puedes perder. Realmente no querrás volver a casa.
3. "Estilo antiguo · Diecinueve"
Dinastía Tang: Li Bai
Invítame a subir a la plataforma de nubes y hacer una reverencia a Wei Shuqing.
Vaya con él en trance, conduciendo al dragón hacia Ling Ziming.
Mirando hacia el río Luoyang, se puede ver la gran cantidad de soldados caminando.
Sangre untada con yuyo, y los chacales fueron despojados de sus abrigos.
Traducción: Invítame a la Plataforma Alta Caiyun, inclina tus manos ante Wei Shuqing. Presa del pánico, los siguió y montó en los gansos cisne hasta el cielo púrpura. Mirando la llanura de Luoyang con indiferencia, los soldados de An Lushan están por todas partes. Ríos de sangre fluyeron por todas partes, y todos los rebeldes y ministros fueron sellados. ?
4. "Magnolia lentamente·Pobre luna de hoy"
Xin Qiji de la dinastía Song
Beber en el Festival del Medio Otoño estaba a punto de terminar. Y el invitado dijo que los poemas de los predecesores eran ricos en poesía y que la luna no estaba allí. Los que envían la luna usan el estilo de "Tianwen".
Pobre esta noche, ¿adónde puedo ir? ¿Es un mundo diferente, que sólo se ve allí, con luces y sombras hacia el este?
Está fuera del cielo. ¿El cielo está lleno de sudor, pero el viento sopla fuerte para celebrar el Festival del Medio Otoño? ¿Quién puede conectar el espejo volador sin raíces? Si Chang'e no se casa, ¿quién se quedará?
Se dice que no hay por qué atravesar el fondo del mar, y estar en trance entristece a la gente. Por miedo a miles de kilómetros de ballenas, el Palacio de Jade y la Torre Qiong serán destruidos vertical y horizontalmente.
Un camarón y un sapo son dignos de bañarse en agua. ¿Cómo puede un conejo de jade explicar los altibajos? Si todo está bien, ¿por qué poco a poco se vuelve como un gancho?
Traducción: Esta noche la hermosa luna es tan encantadora, ¿por dónde caminas, lenta y pausadamente? ¿Existe otro mundo fuera del cielo, donde la gente acaba de ver salir la luna por el este? El vasto universo es infinito, ¿es el fuerte viento que se lleva la brillante luna del Festival del Medio Otoño? ¿Quién ató la luna con una cuerda y la colgó en lo alto del cielo? ¿Quién impidió que Chang'e se casara con el mundo?
Se dice que la luna se mueve por el fondo del mar y no hay forma de explorar su misterio, lo que sólo puede hacer que la gente se sienta esquiva y triste. También temo que la ballena larga corra desenfrenadamente en el mar y destruya el hermoso palacio en la luna. Los sapos ya están familiarizados con el agua, entonces, ¿por qué el Conejo de Jade también puede nadar y bucear en el mar? Si todo es seguro, ¿por qué la luna llena gradualmente se vuelve tan curva como un gancho?
5. "Poema de dolor e indignación"
Cai Yan de las dos dinastías Han
La dinastía Han perdió el poder y Dong Zhuo estaba sumido en el caos. Si estás decidido a usurpar y matar, primero dañarás a todas las personas virtuosas. Se vieron obligados a trasladarse al antiguo estado y mantener su propio territorio.
Hay profesores justos en el país que quieren luchar contra la mala suerte. Zhuo Zhong llegó hacia el este y su armadura dorada brillaba al sol. La gente de Pingtu es débil y todas las tropas entrantes son bárbaros y Qiang.
Cazando en estado salvaje y asediando la ciudad, todo fue destruido. Cortados sin restos, pero los cadáveres se sostienen unos a otros. La cabeza de un hombre cuelga al lado del caballo y una mujer es llevada detrás del caballo.
Conduciendo hacia el oeste para entrar al Paso, el camino es peligroso y está bloqueado. También mirando a Miao Mingming, el hígado y el bazo están podridos. A todas las personas con decenas de miles de planes no se les permite reunirse en las aldeas.
Quizás la persona tenga una discapacidad física y mental y no pueda hablar. Cuando se sentía frustrado, a menudo amenazaba con matar y entregar a los cautivos. Si quieres usar la espada del pabellón, no te mataré.
¿Cómo puedo apreciar más mi vida? No puedo soportar el abuso. O agregue una barra y ginseng venenoso para el dolor. Por la mañana camina y llora, y por la noche se sienta de luto.
Si quieres morir, no puedes conseguirlo, si quieres vivir, no puedes conseguir nada. ¿Cómo podría alguien en el mundo merecer esta desgracia? La naturaleza y los chinos son diferentes y la gente tiene pocos principios morales.
En el lugar hay mucha escarcha y nieve, y sopla el viento en primavera y verano. La suave brisa sopla sobre mi ropa y la solemnidad entra en mis oídos. Extraño profundamente a mis padres y me lamento sin cesar.
Cuando llegan invitados de fuera, siempre se alegran de saber de ellos. Cuando le preguntaba por las novedades siempre regresaba a su ciudad natal. Cuando os encuentre, espero que mi carne y mi sangre vengan a recibiros.
Si puedes liberarte, deberías volver a abandonar a tu hijo. El cielo embellece los corazones de las personas y no hay tiempo para pensar en los demás. La vida y la muerte están separadas para siempre y no puedo soportar decir adiós.
Mi hijo me abrazó el cuello y le preguntó a mi madre qué quería.
La gente dice que mi madre se irá, pero nunca volverá. Mi madre siempre ha sido compasiva, ¿por qué debería ser yo aún menos compasiva ahora?
Aún no soy adulto, así que no me importa. Al ver esto, Wu Nai cayó en trance y se volvió loco. Al llorar y acariciar con las manos, responderemos a las preguntas.
Ambos contemporáneos, nos despedimos. Estoy solo en admiración y mis gritos se desgarran. El caballo duda en ponerse de pie y el carro no puede girar.
Todos los espectadores abuchearon y sollozaron mientras caminaban. Ve y corta el amor, y viaja para conquistar el sol. A tres mil millas de distancia, ¿cuándo nos volveremos a encontrar?
Pensar en mí desde mi vientre me destruirá. Ahora que su familia se ha ido, ya no tiene nada dentro ni fuera. La ciudad está rodeada de montañas y bosques, y los patios están cubiertos de espinas y artemisa.
No sé quiénes son los huesos, así que no los cubro ni vertical ni horizontalmente. No se oye ningún sonido cuando salgo, pero los chacales aúllan y ladran. El par de espinas se enfrentan al paisaje solitario y quedan aturdidas por el hígado y los pulmones.
Cuando subes alto y miras a lo lejos, de repente tu alma se va volando. Si estás muriendo y tu vida ha terminado, otros serán misericordiosos. Para recuperar la fuerza de la vista y la respiración, no es necesario vivir en vano.
Confía tu vida a los recién llegados y trabaja duro para animarte. Ser una persona sin hogar se convierte en una persona despreciable y, a menudo, uno tiene miedo de ser abandonado nuevamente. ¿Cuánto tiempo lleva en la vida estar preocupado todo el año?
Traducción: Al final de la dinastía Han, el poder de la dinastía estaba fuera de control y el poder dictatorial de Dong Zhuo interrumpió los asuntos de la dinastía Gangchang. Estaba empeñado en conspirar para asesinar al emperador y tomar el trono, y primero mató a muchos ministros sabios de la dinastía Han. Luego quemó el templo y los palacios ancestrales en Luoyang, obligó a la corte imperial a trasladarse al oeste, a la antigua capital, Chang'an, y secuestró al joven maestro para expandir su poder. La alianza de príncipes nacionales movilizó al ejército justo, con la esperanza de que el emperador uniera fuerzas para atacar a Dong Zhuo.
Los subordinados de Dong Zhuo, Li Jue y Guo Si, enviaron tropas a las llanuras al este del paso Hangu. Llegaron con una fuerza feroz y sus armaduras brillaban doradas al sol. La gente de las llanuras era débil e incapaz de resistir a la invasión de Hu Qiang desde el norte. Los rebeldes de Hu y Qiang pisotearon los cultivos en los campos y sitiaron la ciudad dondequiera que fueran los rebeldes, destruyeron y destruyeron las vidas de la gente. Cortaron y mataron sin dejar a una sola persona con vida, y los huesos de los muertos fueron apilados unos contra otros.
La cabeza de un hombre cuelga al lado del caballo, y la mujer secuestrada está atada detrás del caballo. En el camino largo, seguimos conduciendo hacia el oeste directamente hasta el paso Hangu. El camino hacia el oeste era empinado y lejano, por lo que la marcha fue muy difícil. Las personas saqueadas miraron hacia atrás, por donde habían venido, con los ojos oscuros y confusos, el hígado y el bazo ya magullados como barro. Había decenas de miles de cautivos y los soldados de Hu Qiang no les permitieron vivir juntos.
Supongamos que unos familiares se encuentran por casualidad y quieren decir algo pero no se atreven a decir nada. Mientras se sientan un poco insatisfechos, inmediatamente dirán: "Mata a los cautivos sin piedad. Cuando la espada esté libre, no queremos que vivas". Lo insoportable son Sus palabras abusivas.
A veces cogían palos y los golpeaban duramente, regañándolos y golpeándolos a todos al mismo tiempo. Durante el día lloraba y me obligaban a caminar, y por la noche me sentaba y lloraba impotente. Quiero morir pero no puedo, quiero vivir pero no hay esperanza. ¡Ay dios mío! ¿De qué somos culpables? ¡Que nos pase este mal!
La naturaleza en las zonas fronterizas es diferente a la de las Llanuras Centrales. La naturaleza humana es vulgar y no respeta la moralidad ni la etiqueta. El lugar donde vivo ha estado cubierto de escarcha y nieve durante mucho tiempo, y el viento del norte sopla independientemente de la primavera o el verano. Cada vez que el viento del norte enrolla suavemente mi ropa, el crujido llega a mis oídos. Despertará mi añoranza por mis padres, y este tipo de tristeza y suspiros nunca cesarán durante mucho tiempo.
Siempre que viene un huésped de fuera de la ciudad, me alegra mucho saberlo. Me apresuro a saludarlo y preguntarle sobre mi ciudad natal, pero me dicen que no es un vecino local. Nunca pensé que podría cumplir mi deseo habitual. Estoy muy feliz de que mis familiares puedan venir y llevarme a casa. Era raro que tuviera la suerte de poder escapar y regresar, pero lo que enfrenté fue la despedida del abandono de mi hijo.
Madre e hijo están conectados naturalmente, pensando que nunca habrá posibilidad de volver a verse después de la separación. De ahora en adelante, ya sea que vivamos o muramos, madre e hijo siempre estarán separados el uno del otro. ¿Cómo puedo soportar despedirme de mi hijo? Mi hijo corrió hacia mí, me abrazó el cuello y me preguntó: "Mamá, ¿a dónde vas? Alguien me dijo que mi madre se iba. ¡Será que podremos volver a vernos después de irnos!
Ah Madre, siempre has sido amable y bondadosa, ¿por qué te has vuelto tan despiadada hoy? No he crecido todavía, ¿por qué no puedes pensar en mis sentimientos? Siento como si mis órganos internos se estuvieran rompiendo en trance, tan loco como loco. Llorando y acariciando a mi hijo, volví muchas veces para dudar cuando llegó el momento de irme.
Al mismo tiempo, mis compañeros que estaban secuestrados vinieron a despedirme y despedirse, envidiaban y lamentaban que yo fuera el único que podía regresar, y gritaban y lloraban de pena.
El caballo se quedó allí triste y se negó a moverse, y las ruedas del carro no giraron con tristeza. Los espectadores se movían con él y los transeúntes también se conmovían y lloraban.
Caminar y caminar cortó la desgana entre madre e hijo, y la caminata rápida se fue alejando cada vez más día a día. El largo camino nos bloquea. ¿Cuándo se reencontrarán madre e hijo? Al pensar en el hijo nacido en mi vientre, siento un dolor desgarrador en el corazón. Cuando llegué a casa, descubrí que mi familia había muerto hacía mucho tiempo y que no quedaba ni un solo primo.
La desolación fuera de la ciudad se ha convertido en un bosque de montaña, y los patios y debajo de los aleros están cubiertos de ajenjo y espinas. Es difícil saber quiénes son por los huesos blancos frente a mí, están escalonados vertical y horizontalmente sin estar cubiertos ni enterrados. Cuando salí, no podía escuchar la voz de nadie, sólo los aullidos y llantos de los chacales. Solo, frente a su propia sombra, seguía llorando y desgarrándose el hígado y los pulmones. Subiendo a un lugar alto y mirando a lo lejos, de repente sentí como si mi alma se alejara de mi cuerpo.
El moribundo parecía estar al final de su vida, y otros lo consolaban uno tras otro. Luché por abrir los ojos y logré sobrevivir. Aunque no morí, ¿cuál era mi esperanza? Ella puso su destino en su esposo Dong Si, que se había vuelto a casar, e hizo todo lo posible por animarse y seguir viviendo. Desde que se quedó sin hogar, se ha convertido en una persona despreciable y, a menudo, teme que su marido anule el matrimonio y la abandone. Me pregunto cuánto tiempo hay en la vida, cargando tristeza año tras año.