"Frito" en el dialecto de Beijing es un término de argot que se usa a menudo en el lenguaje hablado y en la jerga en línea. Generalmente significa que una persona se vuelve fanática o adicta a algo. Por ejemplo, si una persona es adicta a un determinado juego, se puede decir que ha "frito el juego".
Además de expresar un estado de adicción, "frito" también puede expresar irritabilidad e impaciencia. Por ejemplo, cuando estás esperando en la fila a que el camarero te sirva la comida, puedes sentirte irritado si esperas mucho tiempo. En ese momento, puedes decir que estás "frito".
Aunque la palabra "frito" es muy común en el inglés hablado en Beijing, aun así es necesario prestar atención a la redacción en situaciones formales o escritas. Si desea expresar la obsesión o irritabilidad de una persona, puede utilizar palabras formales similares, como "obsesión", "irritabilidad", etc. Pero en el habla diaria, usar "frito" hará que su expresión sea más vívida y vívida.