Episodio 1: La primera venida del Rey Mono (Parte 1) Hay una piedra de hadas en la cima de la montaña Huaguo en la costa del país Dongsheng Shenzhou Aolai. Un día, la piedra inmortal estalló en pedazos, conmocionando a la tierra y a la tierra, y se transformó en un mono de piedra. Este mono de piedra es ágil e inteligente. Se hizo amigo de un grupo de monos y encontró un buen lugar para establecerse en la cueva Shuilian. El grupo de monos respeta al Mono de Piedra como el Rey Mono. Para encontrar la fórmula inmortal, el Rey Mono cruzó solo el océano en una balsa y llegó a un pueblo de pescadores. Encontró ropa, robó zapatos y sombreros y fue a restaurantes a beber y comer fideos. Hizo muchos chistes y aprendió mucho sobre la gente. El Rey Mono buscó todo el camino y finalmente abordó el Fangcun Lingtai y rindió homenaje al Patriarca Bodhi en la Cueva Sanxing de Xianyue. El antepasado lo llamó Sun Wukong.
Episodio 2 Oficial Feng Bi Ma Wen (Parte 1) El Rey Dragón y el Rey del Infierno fueron al Emperador de Jade para quejarse. El Emperador de Jade envió a la Venus Taibai al reino inferior para apaciguar al Rey Mono. y le pidió que fuera un funcionario en el cielo. Wukong se fue feliz. Bajo las burlas de Wu Quxingjun, el Emperador de Jade lo nombró Bima Wen. Cuando Wukong se dio cuenta de que era solo un jinete, se volvió enojado hacia la montaña Huaguo, levantó una pancarta y se llamó a sí mismo el Rey Mono.
Episodio 3: El gran problema de los sabios en el Palacio Celestial (Parte 1) Wukong y Erlang muestran cada uno sus poderes mágicos y luchan sin cesar, sin importar el resultado. Taishang Laojun arrojó la manga de diamantes desde el cielo y derribó a Wukong. El Emperador de Jade ordenó a los soldados celestiales que llevaran a Wukong a la plataforma para matar demonios, lo cortaran con espadas y hachas y le prendieran fuego con truenos, pero no sufrió ningún daño. Los inmortales dieron consejos y Taishang Laojun llevó a Wukong de regreso al Palacio Tushita, lo arrojó al horno de Bagua y lo refinó con los tres sabores del fuego real. Inesperadamente, después de cuarenta y nueve días, el Rey Mono todavía saltó del elixir. Hornea vivaz y refinada un par de ojos feroces y ojos dorados. Enfadado, fue al Palacio Lingxiao.
Episodio 4: Encarcelado en la Montaña de los Cinco Elementos (Parte 1) El Emperador de Jade invita al Buda Tathagata del Oeste a pelear con Wukong, pero Wukong no puede sacar la palma de Tathagata. Tathagata giró sus cinco dedos hacia la "Montaña de los Cinco Elementos" y presionó a Wukong debajo de la Montaña de los Cinco Elementos. El Palacio Celestial celebró una Conferencia Anti-Tian para celebrar la subyugación del mono demonio y la paz en el mundo. Al pie de la Montaña de los Cinco Elementos, el Rey Mono se siente solo y desolado, experimentando lluvia, nieve, viento y escarcha.
Episodio 5: El Rey Mono protege al monje Tang (Parte 1) Wukong una vez recibió orientación de Guanyin y deseaba convertirse al budismo, esperando día y noche a los buscadores de escrituras budistas. La carretera Xuanzang pasa por la montaña Wuxing, donde descubrió el sello del Tathagata, rescató a Wukong y lo llamó Sun Xingzhe. El maestro y sus discípulos caminaron juntos y se quedaron en la granja por la noche. En un rayo de luz blanca, el caballo blanco de Tang Monk desapareció y encontró Yingchou Stream y luchó ferozmente con el pequeño dragón blanco, pero nunca ganó. Por la noche, tres ladrones vinieron a robar la granja. Wukong mató a todos los ladrones. Tang Monk lo culpó por matar y Wukong dejó a su amo enojado.
Episodio 6: Los problemas comienzan en Guanyin Yuan (Parte 1) Los dos discípulos llegaron a Guanyin Yuan y fueron recibidos calurosamente por el élder Jinchi. Wukong le mostró su sotana al mayor. El mayor de repente se volvió codicioso y prestó la sotana a su habitación para mirar. Para ocupar la sotana, el élder Jinchi ordenó a los monjes que prendieran fuego para matar a Tang Monk y sus discípulos. Wukong fue a Nantianmen para pedirle prestado un refugio contra incendios al rey Guangmu para proteger a su maestro, y luego sopló el viento divino y quemó a Guanyin Yuan hasta convertirlo en cenizas. El anciano estaba tan avergonzado y asustado que cayó al fuego y se quemó hasta morir. La sotana del tesoro ya había sido robada por los furbolg en Black Wind Mountain, y querían organizar un "Club de ropa de Buda" para mostrar el tesoro. Wukong invitó a Guanyin y sometió al monstruo oso negro.
Episodio 7: El plan para capturar a Zhu Bajie (Parte 1): Lao Zhu rescata a la señorita Gao. El Sr. Gao y su esposa querían casarse con Wu como yerno. En el banquete, Wuneng mostró sus verdaderos colores borracho y ahuyentó a los invitados. También se negó a quedarse en la misma habitación. Wuneng solo pudo encerrar a la señorita Gao en el jardín trasero y no permitirle encontrarse con sus padres y su familia. Wukong y su maestro vinieron para quedarse en la aldea. Wukong utilizó un truco inteligente para descubrir el origen de Zhu Wuneng. Zhu Wuneng fue una vez el mariscal de Tianpeng. Fue enviado al mundo inferior por burlarse de Chang'e y por error fue arrojado a un feto de cerdo. Después de ser iluminado por Guanyin, estaba esperando un discípulo. Tang Monk lo aceptó como su discípulo y lo llamó Zhu Bajie.
Episodio 8: Tres dificultades en el camino (Parte 1) En la montaña Huangfengling, sopló un viento extraño y Tang Monk fue capturado por un monstruo. Para salvar a su maestro, Wukong luchó contra el monstruo del viento amarillo, pero el monstruo del viento le lastimó los ojos. La anciana madre transformada de Lishan curó los ojos de Wukong. Wukong invitó al Bodhisattva Lingji y sometió a la marta de pelo amarillo, que se convirtió en el Rey del Viento Amarillo. Los tres maestros y discípulos llegaron al río Liusha y Wukong peleó varias veces con Sha Wujing, que estaba esperando las escrituras budistas. El discípulo de Guanyin, Mu Zha, llegó y explicó la situación, por lo que Tang Monk aceptó a Sha Wujing como su discípulo, y los cuatro maestros y discípulos continuaron su viaje hacia el oeste.
Episodio 9: Robar fruta de ginseng (Parte 1) Tang Monk y sus discípulos fueron al templo de Wuzhuang para quedarse. Qingfeng y Mingyue, dos niños taoístas, le dieron dos frutos de ginseng al monje Tang por orden del maestro Zhenyuan. El tipo causal se parece a un bebé y Tang Monk no se atrevió a comérselo.
Bajie robó la ropa de brocado del monstruo y pensó que tenía una ventaja.
Episodio 8: Sometiendo al Monstruo Toro Verde (continuación) Tang Monk impidió que Bajie robara la ropa de la gente. Cuando estaban discutiendo, los tres fueron atrapados por el monstruo y encerrados en una cueva. Wukong regresó del ayuno. Para salvar a Tang Monk, luchó duro con el monstruo. El monstruo tenía un círculo del tesoro y atrapó el aro dorado de Wukong. Wukong fue al cielo para buscar el origen del monstruo, pero fue en vano. Entonces Wukong pidió refuerzos, y muchos dioses vinieron al mundo inferior para ayudar, cada uno usando sus poderes mágicos, pero todos los monstruos usaron anillos del tesoro para atrapar el tesoro.
Episodio 9: Orando por la lluvia en el condado de Fengxian (continuación) Bajie ofendió repetidamente a los monstruos en la cueva. El monstruo estaba enojado y quería recompensar al pequeño monstruo con Bajie. Justo cuando estaba a punto de entrar al bote, Wukong trajo al maestro del monstruo, Taishang Laojun, y sometió al toro verde que estaba en secreto en el mundo inferior. El condado de Fengxian ha sufrido una grave sequía durante varios años y el rey del condado publicó una lista para reclutar magos para orar por la lluvia. Pasaron cuatro monjes de la dinastía Tang y Wukong fue al Palacio Lingxiao para pedirle lluvia al Emperador de Jade como lo pidió el príncipe. El Emperador de Jade se negó porque el Príncipe Fengxian había cometido tres crímenes. El Emperador de Jade instaló a Mishan y Mianshan en el Palacio Pixian y declaró que si el Príncipe no cambiaba sus costumbres y Mishan y Mianshan colapsaban, nunca daría lluvia. Wukong regresó al condado, descubrió toda la historia, regañó al príncipe y le pidió que cambiara sus costumbres y hiciera el bien.
Episodio 10: Alboroto en el Palacio Pixiang (continuación) El rey cambió de actitud y devolvió a la hija del granjero. Wukong volvió al cielo, pero vio que Mishan y Mianshan seguían siendo los mismos. Wukong estaba furioso, pensando que el rey estaba ocultando algo y que estaba perdido. Wukong investigó y no encontró ninguna fechoría del rey del condado, y estaba enojado porque el Emperador de Jade no traería un desastre a la gente. Él y Bajie fueron al Salón Pixiang, lo que inquietó al Emperador de Jade. Estaba enojado con el rey del condado. Resultó que estaba equivocado. Mishan y Mianshan se derrumbaron y llovió en el condado de Fengxian. Al pie de la montaña Qijue, hay una pitón adulta que causa travesuras. A menudo provoca que vientos negros se lleven a los aldeanos, causando un desastre a todas las familias de Gyro Village.
Episodio 11: Un camino desde el reino sin fin (Continuación) Tang Seng y sus discípulos llegaron al pueblo y vieron que los aldeanos estaban aterrorizados y no podían soportarlo. Wukong estaba decidido a eliminar los monstruos de Gyro Village, y mientras le preguntaba a Bajie sobre el origen del monstruo, el monstruo llegó montado en el viento del monstruo. Wukong dio un paso adelante para luchar con el monstruo, pero el monstruo no estaba preparado y escapó de regreso a la cueva. Cuando el monstruo se enteró de que Tang Monk había llegado, se llenó de alegría y quiso comerse la carne de Tang Monk para vivir para siempre. Los aldeanos de Gyro Manor estaban muy felices de saber que Wukong había eliminado al demonio y adoraban a Monk Tang como a un dios. El monstruo llegó a la aldea varias veces en diferentes formas, tratando de atrapar a Tang Monk, pero no tuvo la oportunidad. Wukong y Bajie fueron a las montañas en busca de cuevas de monstruos, pero la banshee aprovechó la oportunidad para volar a Tang Monk. Afortunadamente, Sha Monk estaba alerta, hirió al monstruo y se llevó a Tang Monk.
Episodio 12 Lágrimas en la montaña Yinwu (continuación) Un leñador y su esposa en la montaña Yinwu suben a la montaña a cortar leña todos los días para ganarse la vida. La esposa del leñador era hermosa y codiciada por los monstruos de las montañas. Ella arrebató al leñador y a su esposa a una cueva y los obligó a obedecer. La esposa del leñador se negó. El monstruo estaba enojado y los encerró a los dos en la cueva. Tang Seng y sus discípulos pasaron. Wukong le juega una mala pasada a Bajie, quien accidentalmente entra en la cueva del monstruo y pelea con el pequeño monstruo que custodia la puerta, alertando al monstruo. El monstruo utilizó la "Estrategia de flor de ciruelo dividida" para movilizar a Wukong y los otros tres, y se llevó a Tang Monk. Wukong descubrió que lo habían engañado y se apresuró a ir a la cueva del monstruo con Bajie y otros para preguntar por su maestro. El monstruo tenía miedo de Wukong, pero se mostró reacio a abandonar a Tang Monk. Cuando estaba al límite de su ingenio, el pequeño líder demonio ideó un plan y arrojó la cabeza del muñeco. Bajie y Sha Seng pensaron que se habían comido a Tang Monk y lloraron tristemente. El pequeño demonio lo vio y se lo informó al monstruo. El monstruo se alegró mucho y pensó que era un truco. Pero Wukong descubrió un defecto. Wukong siguió su plan y se transformó en la cueva del monstruo, pero no sabía dónde estaba escondido Tang Monk por el monstruo. La esposa del leñador obedeció a Wukong y lo llevó a Tang Monk. Wukong rescató al leñador y a su esposa, y Bajie prendió fuego a la cueva del monstruo.
Episodio 13: Ciudad de Rescate de los Niños (continuación) En todas las casas del país de bhikkhu se cuelgan jaulas de gansos, y las jaulas están llenas de niños. Wukong descubrió el motivo y supo que el rey era injusto y favorecía a la bella reina. Escuchó el malvado consejo del abad: al tomar el tónico para la inmortalidad, se debía utilizar como guía el corazón y el hígado de un niño. Wukong respetó la orden de Tang Monk y rescató a todos los niños, y utilizó un truco inteligente para descubrir la verdad sobre "Guotai": resultó ser el Ciervo Blanco Inmortal de Tai Chi del reino inferior que estaba causando problemas. Después de una pelea cara a cara, el suegro tomó a la bella reina y huyó avergonzado. Wukong fue a las montañas y encontró la Cueva del Ciervo Blanco Justo cuando estaba a punto de destruirla, el Inmortal Antártico vino para detener a Wukong y recuperar el Ciervo Blanco.
Episodio 14: A la caza del robo en el dominio Bodhi (Secuela) El dominio Bodhi está cerca de la Tierra Santa de Occidente y todas las familias están dispuestas a hacer el bien y la caridad. Tang Monk y sus cuatro compañeros vinieron aquí, y los funcionarios de Kou los entretuvieron calurosamente y los retuvieron durante muchos días. Cuando la esposa de un funcionario extranjero vio la belleza de Tang Seng, tuvo malos pensamientos en su corazón y se burló de él muchas veces. El monje de la dinastía Tang tenía una espina en la espalda y estaba ansioso por emprender el camino para aprender las Escrituras, por lo que renunció resueltamente. No podía retenerlo, así que tuve que despedirlo.
Antes de irse, un funcionario extranjero le dio a Tang Seng una gran cantidad de plata como regalo. Tang Seng se negó cortésmente a aceptarla y estaba ansioso por seguir su camino. El ladrón vio que el miembro era rico, robó propiedades por la noche y lo mató a patadas. La esposa de un ministro de Asuntos Exteriores estaba enojada con Tang Seng y demandó al gobierno, culpando a Tang Seng.
Episodio 15: La resurrección de Kou Shanren (Secuela) Wukong interceptó la propiedad que los ladrones se habían llevado y la reconoció como perteneciente a la familia de Yuan Wai. Quería devolvérsela a Yuan Wai, pero lo hizo. No quería ser capturado por los oficiales y soldados que venían a perseguirlo. El agravio de Tang Monk era difícil de defender, pero Wukong usó sus poderes mágicos para aclarar la verdad, atrapar al verdadero culpable e ir a Ksitigarbha para recuperar el alma del monje y devolverle la vida. En la noche de la dinastía Shangyuan, la Mansión Jinping instaló linternas. El maestro y aprendiz de Tang Monk recibieron una cita del abad del templo Ciyun para quedarse y disfrutar del espectáculo
Episodio 16: Observación de linternas en la mansión Jinping (continuación) En una ráfaga de viento negro, un monstruo se llevó Monje Tang. Wukong fue a las montañas para encontrar a su maestro y recibió un informe de Cao Cao. Se enteró de que Tang Monk estaba atrapado en la cueva Xuanying en la montaña Qinglong. Hay tres monstruos rinoceronte en la cueva, y Tang Monk está encantado con ellos. Justo cuando están a punto de disfrutarlos, Wukong llega a la puerta. Después de varias peleas, Wukong fue superado en número. Entonces se volvió invisible y se coló en la cueva, y cuando estaba a punto de rescatar a Tang Monk, no quería ser descubierto por el monstruo, por lo que Wukong escapó solo. Para salvar a su maestro, Wukong luchó con el monstruo, pero fue derrotado por el monstruo. En cambio, el monstruo capturó a Bajie y Sha Seng. Wukong estaba indefenso, por lo que Dios invitó a la estrella pájaro de cuatro maderas del reino inferior para someter a los monstruos. El monstruo resultó herido y huyó al Mar del Oeste. Fue protegido por la princesa, pero volvió a ser malvado. Justo cuando Wukong regresó, el monstruo no pudo escapar y fue asesinado por Wukong. (Fin) Después de escuchar la narración de Tang Monk y otros, el rey de la dinastía Tang quedó muy impresionado. Al día siguiente, Monk Tang dio una conferencia en el templo de Yanta. Los cuatro monjes Tang sostuvieron varios volúmenes de escrituras en sus manos y subieron al podio justo cuando estaban a punto de recitar, Guanyin apareció en el aire y gritó Tang Monk, Wukong y otros volaron desde el suelo y se fueron. El rey de la dinastía Tang miró hacia el cielo y presentó sus respetos.