¿Cuáles son los nombres de los amantes en la poesía clásica?

Tan Lang, Xie Niang, etc. Tan Lang: El apodo de Pan Yue era Tan Nu en la dinastía Jin. Tenía una apariencia hermosa y provenía del modismo "Tan Lang Xie Nu". Entre ellos, "Xie Nu" se refiere a la metafísica de la dinastía Jin. Ella es extremadamente inteligente y se refiere a mujeres talentosas. "Tan Lang Xie Nu" se refiere a una pareja de amantes que son a la vez talentosos y hermosos. Tang Dynasty Li He es "Peony Seed Song": "¿Dónde le agradece Tanlang a su hija por dormir? La luz de la luna en el balcón brilla sobre las golondrinas por la noche. No me gusta el maquillaje pesado, prefiero el maquillaje ligero y mi natural". El encanto eclipsa a todas las demás bellezas. Efectivamente, me compadezco de ti cuando te veo y culpo a Tanlang Crazy con deseo. (Capítulo 9 de "Home") "Talang" es también como un hombre se llama a sí mismo entre sus amantes. En "Yi Hu Zhu" de Li Yu, al describir a su amada esposa Ehuang, escribió: "Masticando terciopelo rojo en pedazos, sonriéndole. Tanlang." (Era demasiado perezosa para masticar la cuerda roja y escupirla con una sonrisa) -------- ---------- Se refiere al marido a quien ama la mujer. "Ci Yuan Cui Bian·Volumen 21" cita a Gu Maolun diciendo: La palabra Tanlang se usa a menudo en poemas, pero no sé qué significa. El intérprete afirmó: "El sándalo es una metáfora de su fragancia". Una lectura posterior de las Notas sobre los poemas de Li Changji de Zeng Qianyi dice que el apodo de Pan An era Tannu, por lo que la mujer lo llamó Tanlang. Sin embargo, se desconoce la base. Zitong es el nombre que el emperador da a la reina. En la antigüedad, las esposas de los príncipes se llamaban señora. En las dinastías Ming y Qing, las esposas de los funcionarios de primer y segundo rango se llamaban señora. En los tiempos modernos, se utiliza como título honorífico para las esposas de la gente común. Ahora se utiliza principalmente en situaciones diplomáticas. Esposa de Jing: En los viejos tiempos, la gente llamaba humildemente a sus esposas y también las llamaban gente Jing, familia Jing, mujeres Jing, Zhuo Jing y Shan Jing. Jingjing significa pobreza. Niangzi es un término general utilizado por los antiguos para referirse a sus esposas. Chaohuang describe a una esposa que tiene problemas cuando es pobre. La esposa solía llamar a los demás la esposa de uno. En el lenguaje escrito, también se le llama concubina o concubina. Dirígete respetuosamente a la esposa de otra persona como una esposa virtuosa.