¿Qué palabra forma la energía química?

La brisa primaveral se convierte en lluvia

[ chūn fēng huà yǔ] Hua: transformación en vida y alimento. Se refiere al viento y la lluvia adecuados para el crecimiento de la vegetación. Una metáfora de la buena crianza y educación.

Alcanzar la perfección

[ chū shén rù huà ] Shen, transformación: se refiere a un reino maravilloso. Un estado extremadamente magnífico. Describe los logros extremadamente altos de la literatura y el arte.

Convertirse en nada

[ huà wéi wū yǒu ] Nada: dónde está, cómo puede ser. Conviértete en nada. Significa desaparecer por completo o perder completamente de vista algo.

Varios

[ biàn huà duō duān ] Duan: pistas. La descripción cambia mucho. También se refiere a un gran cambio.

Optimización

[ yōu huà ] Toma ciertas medidas para llegar a ser excelente.

Seguir cambiando

[ qiān biàn wàn huà ] describe muchos cambios.

Insidiosamente

[ qián yí mò huà ] Qian: en la oscuridad, invisible; silencioso: silencioso, sin sonido. Se refiere al cambio en los pensamientos o el carácter de una persona debido a una infección o influencia sin darse cuenta.

Daerhuazhi

[ dà ér huà zhī ] Hua: cambio, transformación. El significado original es hacer florecer la virtud y entrar en estado de transformación. Más tarde, fue descrito como descuidado y descuidado al hacer las cosas.

Impredecible

[ biàn huà mò cè ] estimación: estimación. Hay muchos cambios y no se pueden predecir.

Maquillaje

[ huà zhuāng ] Utiliza cosméticos para modificar tu apariencia.

Fundir

[ róng huà ] 1. Cambio de sólido a líquido o gas, normalmente por acción del calor. 2. Calentado para convertirse en fluido.

Maquillaje

[ huà zhuāng ] Uno de los métodos de modelado utilizados en dramas, películas y otras ocasiones de actuación para dar forma a la imagen externa del personaje.

Tres años de transformación

[ sān nián huà bì ] significan que la lealtad nunca se pierde.

Derretir

[ róng huà ]El proceso de disolver un sólido y convertirlo en una solución

Reducir el peligro a seguridad

[ huà xiǎn wéi yí ]Peligro: peligro Yi: plano, seguro. Convierte el peligro en paz. Una metáfora para convertir el peligro en seguridad.

Influencia

[ gǎn huà ] 1. Utilice la influencia de las palabras y los hechos para hacer que las personas se conmuevan y cambien gradualmente. 2. Ser tentado por el contacto con el mundo exterior.

Asimilación

[ tóng huà ] 1. Ser educados juntos. 2. Hacer que cosas diferentes se vuelvan gradualmente similares o idénticas. 3. En fonética, significa que un sonido se vuelve igual o similar a un sonido adyacente. Por ejemplo: "Pan" (miànbāo) se pronuncia miàmbāo en el lenguaje hablado. La n final de la palabra "面" se ve afectada por la b inicial de la palabra "包" y se convierte en m.

Dividir

[ fēn huà ] 1. Haz el trabajo de dividirlo. 2. Vuélvete divisivo. 3. Que resulte en la desintegración o destrucción de partes de su unidad. 4. Las cosas de la misma naturaleza se convierten en cosas divididas.

Derretir

[ róng huà ]1. 2. Por ejemplo, el hielo y la nieve pasan de congelados a líquidos.

Suavizado

[ ruǎn huà ]1. De duro a blando. 2. De la firmeza a la vacilación. 3. Humedezca el cuero uniformemente para ablandarlo y poder procesarlo más.

Educación

[ jiào huà ] 1. Permitir que las personas se incorporen, se acostumbren o se adapten a la vida en el hogar. 2. Para guiar a los misioneros o hacer obra misional.

Los chinos y cambian sus costumbres

[ huà mín yì sú ] Educar al pueblo y cambiar sus costumbres.

Inconstante

[ biàn huà wú cháng ] Impermanencia: No existe un estado normal. Significa que las cosas cambian con frecuencia y no hay regularidad.

Purificar

[ jìng huà ]Para eliminar cosas malas o innecesarias y hacerlas puras.

Endurecimiento

[ yìng huà ] se refiere a un proceso en el que un objeto cambia de blando a duro.

Cambios infinitos

[ biàn huà wú qióng ]Fin: fin, fin. La descripción cambia constantemente y no tiene fin.

Materialización

[ wù huà ]Muerte;

Persuasión

[ quàn huà ] El budismo se refiere a persuadir a las personas para que hagan el bien para influir;

Impredecible

[ biàn huà bù cè ] cambiante e impredecible.

El viento del este se convierte en lluvia

[dōng fēng huà yǔ] se refiere al viento y la lluvia que son adecuados para el crecimiento de la vegetación. Una metáfora de la buena crianza y educación.