“El pasado ha sido olvidado varias veces en esta vida, pero la forma de la montaña todavía está amortiguada por la corriente fría”. Esto es de "Nostalgia de la montaña Xisai" de Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang. Dinastía.
La cerradura de hierro de Qianxun se hundió hasta el fondo del río y una bandera cayó de la piedra.
Muchas veces en esta vida, el pasado ha sido olvidado, pero Yamagata todavía está arropada por la fría corriente.
Hoy es el día en que el mundo está en casa, por eso la fortaleza susurra y los juncos están en otoño.
Evaluación de dinastías pasadas: este poema ha sido bien recibido por los críticos de dinastías pasadas. "Tang Poetry Advocacy Notes" dice: El primer pareado es majestuoso y el otro es sombrío. Las últimas cuatro líneas muestran su elegancia. y la naturalidad en la decadencia, y la magnificencia en la emoción, es "el canto del cisne de la nostalgia de la dinastía Tang".
"Jie Zhai Poetry Talk" dice: "La paz ha durado mucho tiempo y la ambición de hegemonía se ha disipado por completo. Este lugar es un lugar de nostalgia por el pasado".
"Yi Lao Poetry Talk" dice: "Parece controvertido, pero independientemente de las opiniones, la pluma está en el papel, el espíritu está en el cielo, el espíritu es la ley y todo es preciso. Xun es la obra maestra de la vida de este anciano, superando naturalmente a Yuan y Bai".
Yu Biyun " "Una breve introducción a la poesía": "Dije que el poema "La torre de la grulla amarilla" de Liu Shi y Cui Hao tiene diferentes melodías y significados similares. El poema de Cui Shi se basa en el Inmortal Grulla Amarilla, y las primeras cuatro oraciones hablan sobre el inmortal montado en la grulla, centrándose en él. El poema de Liu Shi se basa en el Pensamiento de Hierro de la Montaña Xisai de Suo; Hengjiang, las primeras cuatro oraciones tratan sobre los asuntos de Wang Junping y Wu, y todas se centran en eso. No solo el tema es claro, sino que las primeras cuatro oraciones del poema de siete ritmos se pueden dedicar a un incidente y al mismo. El poder es directo. En la próspera dinastía Tang, el "Longchi Pian" de Shen Quanqi y el "Capítulo de los loros" de Li Taibai, hay pocos maestros.
Apreciación de la obra: Este poema "Nostalgia por los antiguos en la montaña Xisai" fue escrito por Liu Yuxi en el año 824 d.C. (el cuarto año del reinado del emperador Mu Zong en la dinastía Tang), quien fue transferido de Kuizhou al gobernador de Hezhou En su camino a su puesto, pasó por el oeste. Cuando estaba cerca de la montaña, el paisaje me conmovió, miré hacia el presente y recordé el pasado, y escribí este poema lamentando el ascenso y la caída. de la historia.
En la superficie, este poema trata sobre los cambios históricos, la impermanencia del mundo y el ascenso y caída impredecibles. Sin embargo, si miramos la situación de las ciudades vasallas separatistas en ese momento y la de Liu Yuxi. Con la mentalidad de prestar mucha atención a los asuntos nacionales, podemos conocer la verdadera razón del significado nostálgico. El autor toma una lección del pasado para advertir a la gente de la época: las divisiones de los Tres Reinos y las Seis Dinastías se han convertido en historia. La dinastía Tang sigue siendo un país unificado, pero cada ciudad vasalla ha mantenido sus propias tropas durante muchos años, y el escenario pacífico de "los cuatro mares es el hogar" Debajo, también hay profundas preocupaciones.
"El barco de Wang Jun navegó hasta Yizhou y el rey de Jinling perdió el ánimo con tristeza". Estas dos frases son un repaso de la historia de ese año. En 279 d.C. (el quinto año de Xianning en la dinastía Jin Occidental), Sima Yan ordenó el ataque a Wu para completar la gran causa de la unificación. En el vasto frente desde Chuzhou en el este hasta Yizhou en el oeste, se organizaron varios ejércitos y lanzaron un ataque total contra Soochow. En ese momento, Wang Jun, que era el general Long Xiang, estaba construyendo buques de guerra en Yizhou. Él "hizo de la ciudad una ciudad de madera, levantó torres y remos, y abrió cuatro puertas para que los caballos pudieran entrar y salir" ("Libro de". Jin·Biografía de Wang Jun"). Este es el poema que se refiere al "barco de construcción". En el segundo año después de la construcción del barco, Wang Jun dirigió sus tropas desde Yizhou y se dirigió hacia el este a lo largo del río Yangtze. Rápidamente atravesaron Jinling y aceptaron la rendición de Sun Hao, el Señor de Wu. A partir de entonces, Soochow fue destruido. .
El poeta borró todo el complicado proceso histórico que duró más de cinco meses, y solo interceptó las dos escenas inicial y final del envío de tropas por parte de Wang Jun y la desaparición del estado de Wu, y luego se concentró en resumir El proceso histórico. Todo el proceso. Las dos palabras "下" y "高" están conectadas y se hacen eco entre sí. El primero muestra la rápida y violenta llegada de las tropas de Wang Jun; el segundo describe el destino del colapso del régimen de Soochow y lo califica de "triste", lo que lo hace aún más miserable.
"La cadena de hierro de Qianxun se hundió hasta el fondo del río, y una bandera al caer levantó una piedra" es una continuación del primer pareado que describe específicamente la situación y las razones del "triste colapso" del Jinling. régimen. "Qianxun Iron Lock" es la fortificación de Soochow en la peligrosa morrena al pie de la montaña Xisai. Tiene dos significados: primero, muestra que aunque el régimen de Sun Hao es corrupto, todavía no está dispuesto a perder el país fácilmente y lleva a cabo una resistencia desesperada; segundo, exagera el ingenio y la valentía de Wang Jun. En ese momento, para defenderse del emperador Wu de la dinastía Jin, Soochow construyó fuertes en el área de la montaña Xisai, estableció defensas fluviales y usó cadenas de hierro para cruzar el río Yangtze para bloquear la construcción de barcos de Wang Jun. Pero Wang Jun utilizó decenas de balsas, cargadas con antorchas de aceite de sésamo, para derretir las cadenas de hierro, y llegó a las puertas de la ciudad de Jinling, obligando a Sun Hao, el líder de Wu, a rendirse "bajando banderas". Históricamente, Soochow en ese momento tenía pocos soldados, pocos generales, ninguna ciudad fuerte y ningún terreno peligroso. Solo porque Sun Hao no cultivó los asuntos internos y fue corrupto y dañó al país, provocando que "los de arriba y los de abajo se separaran y no hicieran lo mejor para Hao" ("Tres Reinos·Sun Hao"), estaba destinado a conduciría al fin de "la cadena de hierro que se hunde" y "la caída de los estandartes". Esta lección histórica es profunda y no puede dejar de invitar a la reflexión.
"Cuántas veces en el mundo nos hemos arrepentido del pasado, pero Yamagata todavía está almohadada por la corriente fría." Estas dos frases son los suspiros tristes del poeta sobre el ascenso y la caída de la historia. Mirando a Jinling, la montaña Xisai sigue siendo majestuosa, y el río Yangtze debajo de ella fluye hacia el este en el frío otoño.
Pero todos los emperadores que estaban en Jinling en ese entonces desaparecieron. La palabra "pasado" tiene un significado profundo. Se refiere a las seis dinastías de las dinastías Jin, Song, Qi, Liang y Chen del Este que establecieron sucesivamente sus capitales en Jinling después de Soochow. La desaparición de estos regímenes tuvo en su mayoría razones similares. Sin embargo, la gente nunca acepta las lecciones de la historia y continúa copiando los errores de sus predecesores sin reflexionar sobre sí mismos.
Como dijo Du Mu en "A Fang Gong Fu": "Las generaciones futuras lloran sin darse cuenta, lo que también hace que las generaciones futuras vuelvan a llorar por las generaciones futuras". Liu Yuxi, que tenía mente de político, naturalmente entendió muy bien este punto, por lo que se unió activamente al grupo de reforma política de Wang Shuwen, trabajó duro para reformar las deficiencias actuales y se esforzó por salvar a la decadente dinastía Tang. Sin embargo, la cruel realidad le hizo imposible realizar su deseo. Al contrario, él y otros miembros del grupo fueron perseguidos y atacados repetidamente. Por lo tanto, las "varias veces que duelen el pasado" aquí no solo lamentan el ascenso y caída de la dinastía anterior, sino también las experiencias de la propia vida. La palabra "herido" expresa plenamente el dolor.
"Este es el día en que el mundo está en casa, por eso la fortaleza susurra y los juncos florecen en otoño", que es el tema principal de todo el poema. El "daño" del poeta al pasado tiene sus raíces en el dolor del mundo actual. El dolor del pasado es secundario y el dolor del mundo actual es el principal. Desde la "Rebelión de Anshi", aunque la dinastía Tang todavía mantuvo una situación unificada en la superficie, varias generaciones de emperadores favorecieron a los eunucos y marginaron a los ministros leales. El separatismo de las ciudades vasallas se hizo cada vez más intenso. Como cree el poeta, si esta situación continúa, inevitablemente se acelerará el declive y se repetirán los mismos errores de la historia. Por lo tanto, "Hoy es el día en que el mundo está en casa" no es sólo la alegría del poeta por la situación unificada temporal de la dinastía Tang, sino también una advertencia al mundo de que esta situación pronto podría perderse. Como el poeta de esta época, las generaciones futuras se enfrentarán a las ruinas de la fortaleza de la antigua dinastía y suspirarán tristemente ante el balanceo de los juncos con el viento otoñal. Esto profundiza el tema del poema en términos de contenido y está estrechamente relacionado con los anteriores "varios acontecimientos pasados dolorosos en esta vida" en términos de emoción.
El contenido narrado en el poema "Nostalgia de los antiguos en la montaña Xisai" es la realidad histórica, el paisaje imitado es la escena real frente a ti, y la exclamación expresada son los verdaderos sentimientos en la mente del poeta. corazón. El poeta combina hábilmente historia, paisajes y emociones a la perfección, haciendo que los tres se complementen y se complementen, creando una concepción artística desolada con miopía, dando a la gente una sensación de depresión y frustración.