¿Cómo se llama la canción en inglés que se escuchó en la conferencia de lanzamiento del Huawei P8? Fue cantada por una voz femenina.

La canción en inglés que se escuchó en la conferencia Huawei P8 se llama: "Me quitaste el corazón... Me quitaste el corazón". Vocalista: Michael aprende a rockear.

Letras en chino e inglés:

Mirando la luna tan azul, frente a una luna tan azul,

volviendo todos mis pensamientos hacia ti, todos mis pensamientos. Volé hacia ti,

Estaba sin esperanzas ni sueños. Una vez no tuve esperanzas ni sueños,

Traté de apagar un grito interior pero tú gritabas, pero tú. p>

Me vi a través.

Caminando por un camino de aire.

Veo tus caras en todas partes. Veo tu cara en todas partes.

Como tú. Derrites este corazón de piedra. Tú derrites mi corazón de piedra,

Tomas mi mano para guiarme a casa y ahora tomaste mi mano y me guiaste a casa, ahora,

Yo. Estoy enamorado. Me enamoré,

Me quitaste el corazón,

Cuando todo mi mundo era gris, Cuando todo mi mundo era gris. >

Me diste todo.

Y un poquito más.

Y cuando hace frío en las noches.

Y duermes a mi lado. A mi lado,

Te conviertes en el sentido de mi vida.

Viviendo en un mundo tan frío.

Estás ahí para calentar mi alma.

Estás ahí para calentar mi alma.

p>

Viniste a reparar un corazón roto.

Le diste a mi vida un nuevo comienzo y ahora le diste a mi vida un nuevo comienzo y ahora,

Yo. Estoy enamorado. Me enamoré,

Me quitaste el corazón.

Cuando todo mi mundo era gris.

Me diste todo. me lo diste todo,

Y un poquito más.

Y cuando hace frío en la noche.

Y duermes a mi lado, duermes a mi lado. ,

Te conviertes en el sentido de mi vida. Te conviertes en el sentido de mi vida,

Viviendo en un mundo tan frío,

<. p>Estás ahí para calentar mi alma. Viniste a reparar un corazón roto. Viniste a reparar un corazón roto.

Le diste a mi vida un nuevo comienzo. mi vida un nuevo comienzo,

Tomando tu mano, Tomando tu mano,

No temeré el mañana.

Aquí estamos, juntos. >

Nunca estaremos solos.