En primer lugar, quiero decir que ¡nadie de un país que no habla inglés habla inglés como primer idioma! El inglés no es muy popular en todos los rincones del mundo, ¡ni siquiera en Medio Oriente, América Latina y los países de Europa del Este!
Indonesia tiene más de 100 grupos étnicos y dialectos. Los principales idiomas de Indonesia son el javanés, el minangkabau, el sundanés, etc., pero todos los indonesios pueden hablar indonesio (al igual que el chino). usa el uigur como su primer idioma y el Tíbet usa el tibetano como su primer idioma, pero todos hablan chino Jaja ~~~) ¡Su número de hablantes ha excedido 1.
400 millones (según la estimación más conservadora). En Indonesia también se habla mucho el inglés y el holandés, pero no todo el mundo sabe hablarlo. Al igual que en China, los chinos todavía se comunican entre sí en su propia lengua nacional.
Aquí hay algunos proverbios indonesios:
Asing orang lain pendapat
Diferentes personas tienen opiniones diferentes
Subur karena dipupuk , besar karena diambak
Besar diambak, tinggi dianjung
El fertilizante de la tierra depende del estiércol, y la riqueza de la gente depende de los palos
alon-alon waton kelakon p>
Mientras se pueda lograr el objetivo, es mejor ser lento que rápido
Ada aku dipandang hadap, tiada aku pandang belakang
Elogio en persona, calumnia detrás de la espalda
Aku alah engkau tak menang
Perdí y tú tampoco ganaste (lo que significa que aún te niegas a aceptar la pérdida)
Akal tak sekali tiba
No se puede lograr de la noche a la mañana
Lubuk akal tepian ilmu
Los sabios son mis maestros
Air jernih ikannya jinak
El agua clara hace que los peces sean mansos: un país pacífico hace que la gente esté segura
Air orang disauk, otorgando orang dipatah, adat orang diturut
Pregunta sobre las aduanas al entrar al país, pregunta sobre las prohibiciones de entrada al país
Air pun ada pasang surutnya
La marea sube y baja: la vida tiene sus altibajos
Air beriak tanda tak dalam
El agua es poco profunda y las olas chapotean (una metáfora de media botella de vinagre chapoteando)
Air susu dibalas dengan air tuba
Devolver amabilidad con maldad
Air yang dingin juga yang dapat memadami api
El agua fría puede extinguir el fuego: las palabras amables pueden calmar la ira
Air cucuran atap jatuhnya ke pelimbahan juga
Alero El agua siempre desemboca en la alcantarilla (metáfora de que la calidad de un padre afectará a sus hijos)
Ada air ada ikan
Donde hay agua, debe haber peces (una metáfora de lo que pagas, ganarás)
Bermain air basah, bermain api letup
Jugar con agua requiere ropa mojada, jugar con fuego quemarte las manos
¿Adakah dari telaga yang jernih mengalir air yang keruh?
¿Pueden salir aguas residuales del lago Qingshui? (Metáfora: Un caballero no hará el mal o un general no será un cobarde)
Tambah air tambah sagu
Si agregas más agua, necesitas agregar más harina (Metáfora : Cuanto más trabajes, más dinero obtendrás)
Umpama air digenggam tak tiris
Con agua en la mano, sin fugas (ni siquiera un centavo)
Air tenang menghanyutkan
El agua tranquila puede ahogar a las personas (significa que una persona sabia puede hacer cosas asombrosas si es estúpida o silenciosa)
Air yang tenang jangan disangka tiada berbuaya
No finjas que no hay cocodrilos en aguas tranquilas (no lo subestimes) Persona silenciosa)
Sekali air be
sar, sekali tepian beranjak
Sekali air dalam, sekali pasir berubah
Una vez el emperador, una vez el estado de derecho
Terbit air karena dipercik, terbit minyak karena dikempa
Cuando salpica agua, alguien la tira, y cuando sale aceite, alguien lo exprime (metáfora de ser forzado, no voluntariamente)
Rasan air ke air, rasan minyak ke minyak
O: Rasan minyak ke minyak, rasan air ke air
El agua vuelve al agua, el petróleo vuelve al petróleo (una metáfora de las cosas que se juntan)
Menepuk air di dulang
Agua repentina en la palangana Salpicado sobre uno mismo (la fealdad de la familia Yu quedó al descubierto y uno fue humillado)
Orang haus diberi air
Enviar agua a las personas que tienen sed: brindar ayuda en momentos de necesidad
Dalam laut boleh diajuklt; didugagt;, dalam hati siapa tahu
La profundidad del mar se puede medir, pero la profundidad del corazón humano es impredecible
Belum diajun sudah tertarung
Si quieres hacer algo pero aún no lo has hecho, has encontrado resistencia
Sebelum ajal, berpantang mati
El momento de la muerte aún no ha llegado y definitivamente no morirás
Mengagak-mengagihkan, mengukur menjangkaukan
La enseñanza debe sea minucioso y detallado
Adat bersendi syarak, syarak bersendi
Las costumbres y las reglas islámicas se basan entre sí, no se contradicen
Adat sepanjang jalan, cupak sepanjang betung
Adatt sepanjang betung
Adat los jóvenes y los viejos Adiós, cada uno debe observar su propia etiqueta
Adat diisi lembaga dituang
Haz las cosas según las reglas
Adat muda menanggung rindu, adat tua menahan ragam
Los jóvenes siempre tendrán amor no correspondido y los viejos siempre estarán asustados (una metáfora de cómo nace la naturaleza humana)
Adat air cair, adat api panas
El agua debe fluir, el fuego debe estar caliente (una metáfora de que todo es así) tiene sus propias leyes naturales)
Habis adat karena kerelaan
Las costumbres también se pueden cambiar siempre que todos estén de acuerdo
Adat periuk berkerak, adat lesung berdedak
Cocina el arroz tiene guisos, el arroz machacado tiene paja (una metáfora de ganancias y pérdidas)
Adat gajah terdorong
Los elefantes son naturalmente propensos a colisionar (una metáfora de las personas poderosas que están acostumbradas a dominar )
Asal ada kecih pun pada
Tiada rotan akar pun berguna (ninguna raíz de ratán sirve)
Mejor que nada
Umpama memerah nyiur, santan diambil ampas dibuang
Toma la esencia y desecha la escoria
Nyamuk mati gatal tak lepas
El mosquito está muerto, pero el cuerpo aún está pica (una metáfora de una mala persona aunque Muerte, el arrepentimiento desaparecerá)
Menepak nyamuk menj
adi daki
Matar un mosquito y dejar una mancha (una metáfora de intimidar a los débiles y dejar una mala reputación)
Sebab nila setitik rusak susu sebelanga
A una gota de índigo es mala Un tarro de leche
Neraca palingan bungkal, hati palingan Tuhan
La balanza se mueve con las pesas y los pensamientos cambian con Dios (los pensamientos humanos son cambiantes) p>
Alpa negeri alah, sia-sia utang tumbuh
La negligencia es la fuente del fracaso, la negligencia conduce a grandes deudas
Siaga makan nangka, maka kena getahnya
Quien come yaca obtendrá jugo de piña (metáfora de comer su propia fruta)
Bernapas ke luar badan
Cree en los demás más que en ti mismo
Lagil kecil tak mau diobat, sudah terbebang baharu mau diobat
p>Si una enfermedad menor no se cura, una enfermedad grave sufrirá (significa que si hay un problema, debe resolverse lo antes posible). como sea posible)
Makin banyak orang, makin banyak niat
Hay mucha gente hablando de ello, es difícil reconciliarse con una sola voz
>Lain dulang; lain kaki, lain orang lain hati
Cada uno tiene sus propias ambiciones, cada uno tiene sus propios intereses
Si tus amigos quieren más información en indonesio, envíame un mensaje corto
p>