Poemas antiguos que describen bellezas gordas.

1. Poemas antiguos sobre la gordura

Poemas antiguos sobre la gordura 1. Los antiguos consideraban la gordura como una belleza, poemas relacionados

Los antiguos hablaban de la gordura como una belleza. belleza Hermosos poemas, oraciones y artículos, se puede ver que este tipo de pensamiento no era solo en la dinastía Tang, ¡gt; Han lo mencionó! Desde muy temprana edad, los chinos han creído obstinadamente que el estándar de belleza es ser alto y gordo.

Las bellezas cantadas en "El Libro de las Canciones", ya sean masculinas o femeninas, son todas altas y regordetas: "Beifeng Jianxi" elogia a una hermosa estrella bailarina: "Una persona majestuosa, una persona majestuosa en el palacio "Wu" significa "Shuo", "Shuo" significa "gordo" y "Mata" significa "alto". Se puede ver que ser alto y gordo es el estándar de belleza. Dama noble: "La gente Shuo es hermosa y está bien vestida".

¿Qué tan gordo es? —— "Las manos son como amentos, la piel es como gelatina. El collar es como una larva de grillo y los dientes son como rinoceronte de calabaza".

Los "Amentos" son las yemas de la planta, y la "grasa curada" es la manteca de cerdo condensada. "Collar" se refiere al cuello; "蛤蛯", luego se cambió la pronunciación a "蛟螸", que es la larva del grillo topo, que es blanca y gorda.

Piénsalo: está cubierto de grasa, su cuello es como un insecto abultado y sus dedos son como cogollos regordetes y abultados. Esta imagen no es digna de lo que ahora se llama "una cesta de aceite". ." ¿Un apodo? Más tarde, cuando Cai Yong escribió sobre la belleza en "Xiechu Fu", utilizó una metáfora más elegante: "La cara es como la luna llena, el brillo es como el sol de la mañana, el color es como una flor de loto y la piel es como miel condensada". Sin embargo, toda la imagen es diferente de "una canasta de miel". El "aceite" todavía no hace ninguna diferencia. Sin embargo, en la antigüedad, esta "canasta de aceite" era como Madonna, un ídolo que definitivamente era admirado y adorado por la gente.

En aquella época, la gente no sólo adoraba a las mujeres gordas, sino que cuanto más gordas se volvían, más hermosas se volvían. "Tang Feng·Jiao Liao" elogió a las mujeres: "El hijo del otro es enorme y. no tiene amigos; el hijo del otro es enorme y fuerte." "Enorme y sin amigos, es decir, "Big Mac". A los ojos de los antiguos, una mujer de este tamaño sería la mujer más poderosa y bella del mundo. .

Cuando leemos el "Libro de los Cantares", podemos notar que casi todas las frases que alaban la belleza son inseparables de la palabra "shuo": como por ejemplo "Chen Feng·Zepei": "Hay un persona hermosa, enorme y con volumen"; "Binfeng·Langba": "La piel de Gongsun es tan hermosa, cuántas pieles rojas"; "Qi Feng·Yi Si": "Yi Si es próspera, grande y larga"; "Wei Feng· Shuo Ren": "Shuo Ren" Ao Ao "y así sucesivamente son todos ejemplos. Algunas personas pueden decir que el "Libro de los Cantares" citado anteriormente son todos poemas del norte. ¿Quizás los estándares estéticos del sur son diferentes? Lea la descripción de mujeres hermosas en "Chu Ci·Dazhao": "Mucha carne y huesos, adaptadas para entretener a los animales".

La llamada "carne rica y huesos pequeños" significa que la carne es visible pero la forma del hueso no es visible. Esto es exactamente lo opuesto a la "textura esquelética" requerida en la selección moderna de bellezas; Mire más abajo: "Las mejillas de Zeng se apoyan en sus orejas y sus cejas están curvadas". Esto hace que su belleza sea aún más sorprendente. Las llamadas "mejillas de Zeng" se refieren a "mejillas en capas", que significa papada. Las formas de la cara y el cuello no se distinguen claramente. Esto es exactamente lo mismo que la belleza cantada en el Libro de los Cantares, porque "Weifeng" una vez usó "enorme y elegante" para elogiar a las mujeres hermosas, y "Taiping Yulan", volumen 368, citó "enorme y elegante".

Nota: "娨, Chong Yi", "Chong Yi" es sinónimo de "Zeng Che", que también es papada. Tiene un mentón más que los demás, lo cual era una belleza poco común en las antiguas tierras Wei y Chu.

Esto demuestra que en la antigüedad, el estándar de belleza basado en la gordura no distinguía entre hombres y mujeres, pero tampoco distinguía entre norte y sur. Precisamente porque la gordura se consideraba la norma en la antigüedad, la palabra "Shuo Ren" también se ha convertido en sinónimo de "persona hermosa", como "Xiaoya·Baihua": "Canto tristemente, pensando en ese Shuo Ren Cai Yong"; "Shuo Ren" "Qingyi Fu": "La luz misteriosa es suave y mi collar es como una oruga.

Esbelto y elegante, un hombre alto es guapo" "Zhiyu Fu" de Chen Lin: "El El color brilla en primavera, más hermoso que un hombre alto". Las clases son todos esos casos de uso. "Zuo Zhuan" describe a las mujeres hermosas como "hermosas y hermosas", mientras que "Shuowen" interpreta "yan" como "buena y larga", que significa hermosa y alta.

Literalmente hablando, la palabra "Yan" proviene de "Feng", y "Feng" en sí significa gordo y regordete. Por ejemplo, "Oda a la belleza" de Sima Xiangru, "Notas varias sobre Xijing" de Ge Hong, "Oda a Xiechu" de Cai Yong, "Oda a Jingye" de Xiao Yan, etc., utilizan directamente "músculos completos" para describir bellezas.

Esto refleja la tendencia a centrarse únicamente en la calidad de la carne a la hora de medir la belleza.

Además, las mujeres antiguas también eran apodadas "madre". La palabra "madre" es un carácter común, y su carácter original es "madre". Según "Shuowen", se dice que "madre" es "gorda". p>

"E" También es un buen nombre para chicas hermosas, y la palabra "E" proviene de "I", y todas las palabras de "I" tienen el significado de altura. En la antigüedad, la belleza de las mujeres también se llamaba "Yan" y "娙".

¿Qué son "Yan" y "娙"? "Shuowen" dice: "Yan, se ve bien"; "娙, se ve bien"; la "bella dama" en "Poetry·Guan Ju" es The El nombre más clásico para mujeres hermosas, el llamado "youyao", es la pronunciación del adjetivo "Ao Ao" para "Shuo Ren" en "Wei Feng", y "Ao Ao" se interpreta como "apariencia larga" en " Mao Zhuan". Además, la pronunciación repetida de "Ao Ao" se cambió a la doble voz "娥匌": "Liezi: Rey Mu de Zhou": "El hijo de Zheng Wei, E匌miman", luego cambió a "娥匌", "Chu Ci· "Li Sao": "Las chicas están celosas de las cejas de Yu'e".

El significado original es que Ao'ao, Yaoyou, Esu y Emei significan altos. Posteriormente, el llamado "esbelto" también vino de "delgado". ", proviene "E'u", y su significado correcto es solo alto, y no incluye el significado actual de "delgado". >

Cuando se trata de belleza, los antiguos sólo enfatizaban el crecimiento como una condición importante, "Erya" ": "Tuo Tuo es hermoso", dijo Sun Yan: "Tuo Tuo es hermoso. "Lunheng": "La gente Dong era la mejor del mundo anterior". "

"Registros históricos · Biografía de Su Qin": "Hay una mujer larga y hermosa. ""Teoría de la sal y el hierro: Thorn Quan": habla de la belleza de las mujeres de Zhongshan, "también de las mujeres de Changbai. ”

Hay muchos ejemplos de este tipo. En la antigüedad, la palabra “hermoso y regordete” se usaba a menudo para describir la belleza de los hombres, lo que demuestra que la “gordura” es también la condición principal de la belleza masculina.

p>

Había dos chicos guapos famosos en la dinastía anterior a Qin, uno se llamaba "Zi Du" y el otro se llamaba "Zichong And Du, Da Ye, Chang Ye y Gao Ye". p>

Por sus nombres, se puede ver que la razón por la que son guapos es por su tamaño. Hablando de nombres, también pienso en los nombres de los antiguos. Su elección de "nombre" y "carácter". También destacó el concepto de crecer como belleza en ese momento.

"Zuo Zhuan·Yin Gong Year" registra que el nombre de Zheng Gongzi es Lu, con el nombre de cortesía "Lv", y también "Fu". chino antiguo ("Lv Xing" en "Shangshu", "Libro de Ritos"). "Xiao Jing" también cita a "Fu Xing" como evidencia)

Y "Erya" dice: "Fu, grande. " "Capítulo Huainanzi·Tianwen": "Zhonglu significa Zhongchong Daye; Nanlu significa Renbaodaye"; "Dialecto": "Lu significa Changye".

Song Lu dijo que "Lu" significa "largo y grande". Y "feng" como su "carácter" también significa "El libro de las canciones·Capítulo Shang Song·Yinwu": "El feudalismo trae bendiciones. ." ", Mao Chuan dijo: .

2. Poemas sobre personas gordas

Diez razones para que te gusten las personas gordas 1. Usar sus brazos gordos como almohadas es muy ergonómico y tu el cuerpo es la mejor almohada grande y es muy cómodo dormir en tus brazos; 2. Un cofre generoso es tu mejor refugio. Puedes encontrar consuelo en su pecho cuando estás cansado, agotado o agraviado. Todo el mundo tiene un carácter optimista y de mente abierta, por eso ese hombre es tu mejor pistacho; 4. Cuando te bese con sus suaves labios, tu corazón se hundirá 5. La carne sabe muy bien Bueno; simplemente entierra tu cara, permitiéndote oler su aroma, calmando tu estado de ánimo y reduciendo el estrés 7. El vientre redondo es un buen lugar para que juegues 8. Debido a que es gordo, sus movimientos serán muy suaves, pero cuando sus manos; deslízate sobre tu cuerpo, tus huesos se sentirán tiernos; 9. Por ser gordo, tiene las características de ser cálido en invierno y fresco en verano. Se puede utilizar como colcha en invierno y como colcha en verano. es a la vez respetuoso con el medio ambiente y ahorra energía; 10. Sólo un hombre gordo puede darte esa cálida y fragante sensación de nefrita. Créeme, he hecho lo mejor que he podido, pero todavía no puedo encontrarla. 3. Describe "¿Cuáles son los poemas sobre "las mujeres son gordas"?

Las cinturas gruesas y las piernas redondas son normales, una persona es mejor que dos.

Después de estar ocupado en el este y ocupado en el oeste, derramé dos líneas de lágrimas al amanecer y al atardecer.

Poemas que describen a mujeres: 1. ¡No hay belleza en el mundo! ¡Lo que agrada a la vista es la belleza! ¡La apariencia de la ciudad es abrumadora para el país! ¡Sorprendiendo a todos en el mundo! 2. El hibisco no es tan hermoso como el maquillaje, y el viento del palacio del agua trae la fragancia de perlas y vegetación. 3. La apariencia es fuerte, noble y verdadera, la textura es fina y los huesos son uniformes. un melocotón en tres primaveras, y puro y simple como un crisantemo en nueve otoños 5. Hay una delicada belleza escondida en las cejas y en las comisuras de los ojos, una voz y una sonrisa gentil 6. Tan elegante como un dragón sorprendente. , tan elegante como un dragón nadando 7. La belleza está borracha, su rostro es más rosado 8. La piel de piel de hielo es naturalmente delgada, por lo que será más después de volar 9. Invitar a la gente a maquillarse, no complaciente con batas 10. La hermosa belleza oculta el presente y el pasado, y el loto es tímido del rostro de jade. 11. Hay una belleza en el norte, incomparable e independiente. 12. La persona a mi lado es como la luna y la muñeca brillante. está cubierto de escarcha y nieve 13. La primavera sonríe con flores de durazno, y las nubes se amontonan en bollos verdes, los labios florecen con flores de cerezo, los dientes graves son fragantes 14. La tranquilidad es como una flor que brilla en el agua, y El movimiento es como un sauce sostenido por el viento 15. No te apoyes solo en la barandilla, el país es ilimitado, es fácil verse cuando te despides 16. La chica elegante es tímida y los años son preocupación. -gratis 17. La belleza es más encantadora, agua de otoño Marca de nieve auspiciosa espiritual 18. Las borlas de perlas giran y las estrellas tiemblan, las flores y las enredaderas tiemblan, los dragones y las serpientes se mueven 19. Jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha.

La llamada belleza está al otro lado del agua 20. ¿Quién seguramente le retorcerá el corazón y la mareará como un delicado hoyuelo: Yang Yuhuan (719 d.C. - 756 d.C.)? ): No. Taizhen. Con una apariencia hermosa, bueno para cantar y bailar, y bueno para la música, fue músico y bailarín de la corte en la dinastía Tang.

Su talento musical es poco común entre las concubinas de las dinastías pasadas, y las generaciones posteriores la elogiaron como una de las cuatro bellezas de la antigua China. Hay disputas sobre su lugar de origen. Hay cinco teorías principales: Guozhou Nuxiang (ahora Lingbao, Henan), Puzhou Yongle (ahora Yongji, Shanxi), Hongnong Huayin (ahora Shaanxi Huayin), Shuzhou (ahora Sichuan, Chengdu) y Rongzhou. (ahora condado de Rongxian, Guangxi) dijo.

Nació en una familia de eunucos y su padre, Yang Xuanyan, fue una vez ministro principal de Shuzhou. Primero se convirtió en la princesa Li Hao, hijo del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Después de que se le ordenó convertirse en monje, su suegro, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, la canonizó como concubina noble.

En el decimoquinto año de Tianbao (756), Anlushan lanzó una rebelión y siguió a Li Longji al exilio en Shu. Pasaron por Maweiyi. Yang Yuhuan murió en la rebelión en Maweiyi el 14 de junio. y el jade muere.

4. ¿Tenían los antiguos algún poema, frase, artículo, etc. sobre la gordura como belleza?

Desde muy temprano, el pueblo chino ha creído obstinadamente que el estándar de la belleza es ser bella y gorda.

Las bellezas cantadas en "El Libro de las Canciones", ya sean masculinas o femeninas, son todas altas y regordetas: "Beifeng Jianxi" elogia a una hermosa estrella bailarina: "Una persona majestuosa, una persona majestuosa en el palacio "Wu" significa "Shuo", "Shuo" significa "gordo" y "Mata" significa "alto". Se puede ver que ser alto y gordo es el estándar de belleza. Dama noble: "La gente Shuo es hermosa y está bien vestida".

¿Qué tan gordo es? —— "Las manos son como amentos, la piel es como gelatina. El collar es como una larva de grillo y los dientes son como rinoceronte de calabaza".

Los "Amentos" son las yemas de la planta, y la "grasa curada" es la manteca de cerdo condensada. "Collar" se refiere al cuello; "蛤蛯", luego se cambió la pronunciación a "蛟螸", que es la larva del grillo topo, que es blanca y gorda.

Piénsalo: está cubierto de grasa, su cuello es como un insecto abultado y sus dedos son como cogollos regordetes y abultados. Esta imagen no es digna de lo que ahora se llama "una cesta de aceite". ." ¿Un apodo? Más tarde, cuando Cai Yong escribió sobre la belleza en "Xiechu Fu", utilizó una metáfora más elegante: "La cara es como la luna llena, el brillo es como el sol de la mañana, el color es como una flor de loto y la piel es como miel condensada". Sin embargo, toda la imagen es diferente de "una canasta de miel". El "aceite" todavía no hace ninguna diferencia. Sin embargo, en la antigüedad, esta "canasta de aceite" era como Madonna, un ídolo que definitivamente era admirado y adorado por la gente.

En aquella época, la gente no sólo adoraba a las mujeres gordas, sino que cuanto más gordas se volvían, más hermosas se volvían. "Tang Feng·Jiao Liao" elogió a las mujeres: "El hijo del otro es enorme y. no tiene amigos; el hijo del otro es enorme y fuerte." "Enorme y sin amigos, es decir, "Big Mac". A los ojos de los antiguos, una mujer de este tamaño sería la mujer más poderosa y bella del mundo. .

Cuando leemos "El Libro de los Cantares", podemos notar que casi todas las frases que alaban la belleza son inseparables de la palabra "shuo": como por ejemplo "Chen Feng Zepi": "Hay una hermosa persona, enorme y con volumen"; "Binfeng·Langba": "La piel de Gongsun es tan hermosa, cuántas pieles rojas"; "Qi Feng·Yi Si": "Yi Si es próspero, grande y largo"; "Wei Feng·Shuo Ren": "Shuo Ren" Ao Ao "y así sucesivamente son todos ejemplos. Algunas personas pueden decir que el "Libro de los Cantares" citado anteriormente son todos poemas del norte. ¿Quizás los estándares estéticos del sur son diferentes? Lea la descripción de mujeres hermosas en "Chu Ci·Dazhao": "Mucha carne y huesos, adaptadas para entretener a los animales".

La llamada "carne rica y huesos pequeños" significa que la carne es visible pero la forma del hueso no es visible. Esto es exactamente lo opuesto a la "textura esquelética" requerida en la selección moderna de bellezas; Mire más abajo: "La mejilla Zeng se apoya contra la oreja y las cejas están curvadas", lo que hace que la belleza sea aún más sorprendente. La llamada "mejilla Zeng" significa "mejilla en capa", es decir, una papada. de la cara y el cuello no es muy claro, como un determinado lugar en otro lugar. Un presentador masculino en la televisión por satélite (lo siento, olvidé su nombre). Esto es exactamente lo mismo que las bellezas cantadas en el Libro de los Cantares, porque "Weifeng" una vez usó "enorme y elegante" para alabar a las bellezas, y "Taiping Yulan", volumen 368, citó "enorme y elegante".

Nota: "娨, Chong Yi", "Chong Yi" es sinónimo de "Zeng Che", que también es papada. Tiene un mentón más que los demás, lo cual era una belleza poco común en las antiguas tierras Wei y Chu.

Esto demuestra que en la antigüedad, el estándar de belleza basado en la gordura no distinguía entre hombres y mujeres, pero tampoco distinguía entre norte y sur. Precisamente porque la gordura se consideraba la norma en la antigüedad, la palabra "Shuo Ren" también se ha convertido en sinónimo de "mujer hermosa", como "Xiaoya·Baihua": "Canto tristemente, pensando en el Shuo Ren Cai Yong"; "Shuo Ren" "Qingyi Fu": "La luz misteriosa es suave y mi collar es como una oruga.

Esbelto y elegante, un hombre alto es guapo" "Zhiyu Fu" de Chen Lin: "El El color brilla en primavera, más hermoso que un hombre alto". Las clases son todos esos casos de uso. "Zuo Zhuan" describe a las mujeres hermosas como "hermosas y hermosas", mientras que "Shuowen" interpreta "yan" como "buena y larga", que significa hermosa y alta.

Literalmente hablando, la palabra "Yan" proviene de "Feng", y "Feng" en sí significa gordo y regordete. Por ejemplo, "Oda a la belleza" de Sima Xiangru, "Notas varias sobre Xijing" de Ge Hong, "Oda a Xiechu" de Cai Yong, "Oda a Jingye" de Xiao Yan, etc., utilizan directamente "músculos completos" para describir bellezas.

Esto refleja la tendencia a centrarse únicamente en la calidad de la carne a la hora de medir la belleza. Además, las mujeres antiguas también eran apodadas "madre". La palabra "madre" es un carácter común, y su carácter original es "madre". Según "Shuowen", se dice que "madre" es "gorda". p>

"E" También es un buen nombre para chicas hermosas, y la palabra "E" proviene de "I", y todas las palabras de "I" tienen el significado de altura. En la antigüedad, la belleza de las mujeres también se llamaba "Yan" y "娙".

¿Qué son "Yan" y "娙"? "Shuowen" dice: "Yan, se ve bien"; "娙, se ve bien"; la "bella dama" en "Poetry·Guan Ju" es The El nombre más clásico para mujeres hermosas, el llamado "youyao", es la pronunciación del adjetivo "Ao Ao" para "Shuo Ren" en "Wei Feng", y "Ao Ao" se interpreta como "apariencia larga" en " Mao Zhuan". Además, la pronunciación repetida de "Ao Ao" se cambió a la doble voz "娥匌": "Liezi: Rey Mu de Zhou": "El hijo de Zheng Wei, E匌miman", luego cambió a "娥匌", "Chu Ci· "Li Sao": "Las chicas están celosas de las cejas de Yu'e".

El significado original es que Ao'ao, Yaoyou, Esu y Emei significan altos. Posteriormente, el llamado "esbelto" también vino de "delgado". ", proviene "E'u", y su significado correcto es solo alto, y no incluye el significado actual de "delgado". >

Cuando se trata de belleza, los antiguos sólo enfatizaban el crecimiento como una condición importante, "Erya" ": "Tuo Tuo es hermoso", dijo Sun Yan: "Tuo Tuo es hermoso. "Lunheng": "La gente Dong era la mejor del mundo anterior". "

"Registros históricos · Biografía de Su Qin": "Hay una mujer larga y hermosa. ""Teoría de la sal y el hierro: Thorn Quan": habla de la belleza de las mujeres de Zhongshan, "también de las mujeres de Changbai. ”

Hay muchos ejemplos de este tipo. En la antigüedad, la palabra “hermoso y regordete” se usaba a menudo para describir la belleza de los hombres, lo que demuestra que la “gordura” es también la condición principal de la belleza masculina.

p>

Había dos chicos guapos famosos en la dinastía anterior a Qin, uno se llamaba "Zi Du" y el otro se llamaba "Zichong And Du, Da Ye, Chang Ye y Gao Ye". p>

Por sus nombres, puedes ver que la razón por la que son guapos es por su tamaño.

Hablando de nombres, también pienso en los nombres de los antiguos. Su elección de "nombre" y "carácter" también resaltaba el concepto de crecer como una belleza en ese momento.

El "Año Zuo Zhuan·Yin Gong" registra que el nombre del Sr. Zheng era Lu y su nombre de cortesía era Zifeng. "Lu" también se llama "Fu" en chino antiguo (como lo demuestran "Lu Xing" en "Shangshu" y "Fu Xing" en "Book of Rites" y "Xiao Jing").

Y "Erya" dice: "Fu, Da Ye". "Capítulo Huainanzi Tianwen": "Zhong Lu, Zhong Chong Da Ye; Nan Lu, Ren Bao Da Ye" " "Dialecto": " Lu significa largo.

Lu en la dinastía Song decía que Lu significa largo y grande". Y "feng" como su "palabra" también significa grande "El Libro de las Canciones·Shang Song·Capítulo Yinwu": "Bendición feudal", Mao Chuan dijo: "Feng significa grande".

"Zuo Zhuan·El año 22 del Duque Xiang."

5. ¿Tenían los antiguos algún poema, frase, artículo, etc. sobre la gordura como belleza?

"Wei Feng·Shuo Ren" elogia a una dama noble, lo cual está en línea con los requisitos modernos para seleccionar bellezas, la "textura ósea" de "Ao Ao" es exactamente lo contrario; mirando más abajo: "La mejilla Zeng se apoya en la oreja y las cejas están curvadas", esto es aún más sorprendente, y " Ao Ao": "Fu, grande.

"Chongshi" significa belleza y grandeza, por lo que los monarcas suelen elegir mujeres altas en los concursos de belleza, que sean altas y largas"; "Wei Feng·Shuo Ren": " Shuo Ren Ao Ao" y así sucesivamente, "también las mujeres de Changbai: "Hombre, largo". En la antigüedad, existía "Wanwu", Wanwu significa "Manwu", y todos los bailarines crecen, por eso se les llama Hombre y. "Xiechu Fu" de Cai Yong, Yan Shigu señala: "Duanxiao significa dormir", que significa "Zhongchongda"; los de Nanlu, Renbaodaye"; "Dialecto" luego cambió a "Emei": "Todas las chicas están celosas de mi Emeixi". , Gao (qiao, vestido con ropas de brocado) "

Los altos también son largos. También se dice: "El timbre grande se llama Qiao, el otro se llama "Zidu" y el grande. chi se llama "Chen", tanto "Qiao" como "Chen" son adultos

6. Las antiguas cuartetas de siete caracteres que describen la belleza de las mujeres gordas incluyen

1. Escuche. al canto femenino de Zhang Liben

Dinastía Tang: Gao Adecuado

Con una corona con mangas anchas, camino sola en el patio para disfrutar de la noche fresca

I Golpeo mi horquilla de jade en el bambú y canto una canción clara, la luna es como escarcha

Traducción: La niña llevaba un sombrero alto y agitaba sus amplias mangas, vestida como una mujer aristocrática del sur. Entró sola. el patio fresco y tranquilo por la noche, golpeando el bambú al pie de los escalones con su horquilla de jade Después de marcar el ritmo y cantar una canción clara, la luz de la luna se veía muy brillante.

2. Dielianhua·Yue. Niña recogiendo flores de loto junto al agua de otoño

Dinastía Song: Ouyang Xiu

La niña Yue recoge flores de loto junto al agua de otoño. Sus mangas estrechas revelan su cabello dorado. El humo es ligero. y el compañero se ha ido. El débil canto conduce a la orilla sur del río Yangtze.

Traducción: Junto al agua clara del otoño, una hermosa niña del sur del río Yangtze está recogiendo flores de loto. El collar dorado en su muñeca delinea su elegante apariencia y su elegante figura. Su hermoso rostro se refleja en el agua, compitiendo con las flores de loto. Sus delicadas manos recogen la fragante raíz de loto, pero eso no impide que la raíz de loto sea "seda". Los jirones de luz despertaron sus pensamientos persistentes.

En un abrir y cerrar de ojos, el viento comenzó a levantarse y el rocío cayó. La chica que estaba inmersa en su ensueño de repente volvió a sus sentidos. Solo para ver un frívolo humo vespertino, y sus compañeros que la acompañaban estaban desaparecidos. En ese momento, se escuchó un leve sonido de un canto en la distancia, y el sonido de la canción se alejaba cada vez más, y el sonido persistente. Se demoró en la orilla sur del río Yangtze, pareciendo deshacerse del dolor de la separación por completo.

3. Mujer Guanzi · Medianoche de anoche

Dinastía Tang: Wei. Zhuang

Tuve un sueño sobre mi almohada durante mucho tiempo. Todavía estoy medio feliz, pero quiero irme y sentirme triste.

Traducción: Anoche, tarde. apareció en mi sueño. Hablamos mucho y descubrimos que sigues tan hermosa y encantadora como antes, con una cara color melocotón, párpados frecuentemente bajos y cejas curvas. Parecía un poco tímido y un poco feliz. Cuando llegó el momento de irme, seguí mirando hacia atrás, reacio a irme.

Sólo cuando desperté me di cuenta de que era sólo un sueño. Todavía no había nada a mi alrededor y todavía estaba sola.

4. Uno de los cinco poemas de las mujeres Yue

Dinastía Tang: Li Bai

Los hijos de Wu han crecido y sus cejas son brillantes y en forma de media luna.

Tengo los pies como escarcha en mis zuecos y no uso calcetines de cabeza de cuervo.

Traducción: La chica de Wu en Changganli tiene hermosos rasgos y es tan hermosa como la luna brillante. Los pies de los zuecos de madera sin calcetines eran blancos como la escarcha.

5. Cinco poemas sobre las mujeres Yue·Parte 2

Dinastía Tang: Li Bai

Wu'er tiene la piel clara y es bueno para los dramas de navegación.

Vender ojos y demostrar amor, doblar flores para seducir a los viajeros.

Traducción: Las chicas de Wu son tan hermosas como el jade y se les da bien jugar en el campo. Lanza una mirada amorosa, tira el corazón primaveral y trae flores a los viajeros burlados.

7. Las antiguas cuartetas de siete caracteres que describen la belleza de las mujeres gordas incluyen:

Las mujeres gordas más famosas de la antigua China son, por supuesto, Yang Guifei y Yang Yuhuan.

Los poemas que la describen también son muy buenos ~ La canción del arrepentimiento eterno de Bai Juyi El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con el sexo y su país estaba abrumado por el amor, y Yu Yu no podía conseguirla para muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural y, una vez que la elijas, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero levantó su débil cuerpo, lo que fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas la aman.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino como niñas. Las nubes azules se elevan desde las alturas del Palacio Li y el viento de la música de hadas se puede escuchar por todas partes.

Canto lento, bailando y bailando sobre seda y bambú, el emperador no podía ver lo suficiente. El dragón volador de Yuyang agita la tierra, impactando las coloridas ropas y plumas.

De la torre de la ciudad de Jiuchong se levantó humo y polvo, y miles de caballos cabalgaron hacia el suroeste. Las flores verdes se balancearon y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital.

El VI Ejército no tuvo más remedio que darse la vuelta y morir delante del caballo. No hay nadie que recoja las flores y las hojas del suelo, y los capullos verdes y el jade se rascan la cabeza.

El rey ocultó su rostro y no pudo salvarse. Mirando hacia atrás, la sangre y las lágrimas corrieron. Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada.

Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, y las banderas están apagadas y el sol es tenue. El agua del río Shu es verde, las montañas de Shu son verdes y el Santo Señor está enamorado de él día y noche.

Ver la luna en el palacio me entristece y escuchar el sonido de las campanas desconsoladas bajo la lluvia por la noche. El cielo gira y la tierra se vuelve hacia Long Yu. Él duda y no puede ir.

8. Los poemas sobre cómo los antiguos describían la gordura y la delgadez de las mujeres deben ser poemas

"El Libro de los Cantares":

Las manos son como amentos, las manos Son como amentos, la piel es como grasa condensada, su cuello es como larva de un grillo, sus dientes son como una calabaza de rinoceronte, su cabeza es como las cejas de una polilla y tiene una sonrisa encantadora.

"Canción del arrepentimiento eterno" de Bai Juyi:

"Es difícil renunciar a la belleza natural"

"Mirando hacia atrás, puedes ser encantador con un sonríe, el rosa y el blanco en el Sexto Palacio no tienen color"

"El agua termal lava la grasa"

"Las nubes en los templos se balancean con pasos dorados, y la tienda de hibisco calienta la noche primaveral"

"El hibisco es como un rostro y los sauces son como cejas"

Tres poemas de Qingping Diao de Li Qingzhao

Las nubes piensan en ropa y las flores piensan en rostro, la brisa primaveral sopla en el umbral y el rocío es espeso.

Si no nos hubiésemos encontrado en la cima de la montaña de jade, nos habríamos encontrado bajo la luna en Yaotai.

Una rama de rocío rojo se condensa con fragancia, y las nubes y la lluvia en Wushan son en vano.

Pregunto quién se parece más al Palacio Han, pero la pobre golondrina voladora se apoya en el nuevo maquillaje.

Hay flores famosas por todo el país y los dos están felices. El rey a menudo hace sonreír.

Explicación: La brisa primaveral es infinitamente odiosa y el pabellón de madera de agar se apoya contra la barandilla en el norte.