gt;lt;Po cya ri ta ku nai ke do to man na i No quiero comer demasiado pero no puedo parar ガラスのくつはきわすれてga ra su no ku tsu ha ki wa su re te Los zapatos de cristal simplemente se olvidaron Ka bo cya no ba sya ni su ru sa re ta Sube al carruaje de calabazas y vete rápidamenteらいきなりざーざーrain(あめ)もようTTman ge tsu ni u tto ri shi te ta ra i ki na ri zaa zaa a me mo yo u Era claramente una noche de luna llena y de repente empezó a llover.ーぎゃくて?ん! min na de chi ka ra o a wa se te kee see gya ku te? ¡norte! Juntemos todas nuestras fuerzas y luchemos hasta la muerte いつだってココロに大(まえ)向(む)いてi su da tte ko ko. ro ni o o ki na yu me da ka ra ma e mu i te Siempre tienes grandes sueños en tu corazón, así que sigue adelante.めチェン! yu yo mi ru o n na no ko da re de mo pu rin se su Cualquier chica que pueda ver su sueño es una princesa ¡Amor(こい)するオンナノコホンキ!ムテキ! ¡カ ン ペ キ! ko i su ru o n na no ko ho n ki mu te ki ka n pe ki Vamos a enamorarnos chica en serio invencible perfecta かならずかなえるよわがままプリンセスka na ra zu ka na e ru yo wa ga ma ma pu ri n se suあなたにドキドキハッピ→ おとぎ语(ばなし)よりa na ta ni do ki do ki ha ppi o to gi ba na shi yo ri ¡La felicidad que hará latir tu corazón es más ステキなでんせつ! ?はじまる义 (よかん) Su te ki na den se tsu ha ji ma ru yo kan premonition que la leyenda de la belleza está a punto de comenzar las letras de formato LRC (episodio 51, 3 minutos y 53 segundos) [TI : リトル ぷりんせす ☆ ☆ ぷり っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ ぷり ぷり ぷり ぷり ぷり ☆ eléctrico electrónico eléctrico. (Pequeña princesa))] [ar: li'pri (Idol Princess)] [al: "Transformación en una princesa ídolo" Capítulo 51 リトルぷりんせす☆ぷりっ (Pequeña princesa) versión completa] [por: Heng Minghao] [00: 02.00]Lrc Producido por: ★Haotian Longxuan★ [00:06.00] Título de la canción: リトルぷりんせす☆ぷりっ (Pequeña Princesa) [00:08.00]
] Cantante: li'pri (Idol Princess) [00: 11.00] ¡comienza la música! [00: 12.68] Mi pastel de manzana favorito [00: 15.72] No quiero comer demasiado pero no puedo parar [00: 18.66] Solo zapatos de cristal que olvidé [00:22.26] Me subí al carruaje de calabazas y salí a toda prisa [00:24.56] Obviamente era una noche de luna llena [00:27.53] De repente empezó a llover [00:30.78] Vamos ¡Reúna fuerzas y luchemos! [00:36.80]Siempre hay un gran sueño en mi corazón [00:42.57][00:45.58]Así que sigue adelante [00:48.35]Aparecerán milagros [00:51.63]Princesa Princesa li'pri (Princesa ídolo) [ 00:54.20]¡Transformación de li'pri (princesa ídolo)! [00:56.25]Chicas que pueden ver sueños[00:58.90]Todas son una princesa[01:01.94]¡Ve y enamórate! Chica[01:05.02]Seria, invencible y perfecta[01:08.25]definitivamente se hará realidad [01:08.25] 01:10.98]La princesa voluntariosa[01:13.98]Te trae una felicidad trepidante[01:20.29]Una leyenda más hermosa que los cuentos de hadas[01:23.07]Premonición de lo que está por comenzar[01: 25.97]música... [ 01:31.98] Incluso si la manzana se queda atrapada en la garganta [01:34.71] Después de tomar un trago, el problema desaparecerá [01:37.91] Incluso si la fiesta está por comenzar [01: 40.96] Si aceleras ahora, aún puedes recuperar el tiempo [01: 43.82] Incluso en el camino a la luna [01: 46.93] Simplemente habla por teléfono todos los días [01: 49.94] Después de hacer las cosas que puede hacerlo solo [01:52.50] Se siente así Es fácil [01:55.64] Pero si se concentra el poder de tres personas [02:02.05] Definitivamente se convertirá en un poder increíble que incluso puede causar milagros [02:04.67] Princesa Princesa li'pri (Princesa ídolo) [02:13.76]li'pri (Princesa ídolo) ¡se transforma! [02:15.37] Las chicas que trabajan duro [02:18.09] son todas princesas [02:21.03] No se rindan, chicas [02:23.97] En serio y maravillosamente [02:27.41] Definitivamente me conocerán El príncipe [ 02:32.99] algún día tendrá un final brillante [02:36.12] Ya se ha previsto un romance más maravilloso que el beso al despertar [02:39.09] [02:42.12] [02:45.50] ]música. ..[02:58.95]Es por eso que podemos abstenernos de seguir adelante [03:02.92]Los milagros definitivamente sucederán [03:05.77]Princesa Princesa li'pri (Princesa Ídolo) [03:08.52]li'pri (Princesa Ídolo) ) ) ¡Transformación! [03:12.50] Chicas que siempre tienen sueños en sus corazones [03:15.30] son todas princesas [03:17.65] ¡Vayan a enamorarse! Chicas [03:20.75] serias, invencibles, perfectas [03:23.95] definitivamente servirán Realiza[03:26.58]La princesa voluntariosa[03:29.75]Te trae la felicidad que hace latir tu corazón[03:34.00]Una leyenda más hermosa que los cuentos de hadas[03:38.80][03:41.51]Ya prevista
「アイドルール」(ídolo o reglas de ídolo)
アイドルールはキビしいルールアイドルールはキビしいルールaidoruuru wa kibishi ruuru aidoruuru wa kibishi ruuru Las reglas de los ídolos son reglas difíciles
Las reglas de los ídolos son reglas difícilesアイドルールルルルaidoru ruuru ru ruru Reglas de los ídolosアイドルとして生きるからにはaidoru toshite ikiru kara niwa Nacido como un ídoloそれはキビHabrá reglas estrictasむかしむかしあるところにいmukashi mukashi arutokoro niita Hubo hace mucho tiempoヒロイン みたく 「ごめんあそば せ」 Hiroin Mitaku gomenasobase) ifieslegge は claro (せい そ) に caminando aruku sugata wa seiso ni caminar la postura para caminar debe ser hermosa (はな) す 相手 (あい て) にゃ Ángel (てん てん) aite nya tenshi no sonriendo Cuando hables con la otra parte, sonríe como un ángel (いろ)のドレスまとったらpasuteru iro no doresu ma tottara Si te pones una falda colorida イメージcambiando「ごめんあそばせ」 imee; ji cambiando gomenasobase La imagen cambiar "juguetón" Él (なに) 食べてもバラの丝(いき)をvomit (は)きnani tabetemo bara no iki wo hase No importa lo que comas, exhala el aliento de rosas y duerme(ねいき)はいいけどイビキはダメよneiki wa iikedo ibiki wa dameyo Aunque puedes tomar una siesta, no puedes roncar オナラだなんてとんでもないです! onara da nante tondemonaidesu ¡Nunca te tires un pedo! Debe ser... Canica de Flauta de Ángel (だいりせき)のステージの上(うえ)アイドルールdairiseki no suteejinoue aidoruuru en mármol. El ídolo gobierna en el escenario cada vez (まいど)キビシイルールもルルルmaido kibishiiruuru mo rururu Las reglas son estrictas cada vez ボーンボーン las 12 en punto (じ)のen punto (かね)が明(な)りFin(お)わるまでboonboon juuniji no kane ga nariowarumade ifica las 12 en punto ru ruru ru Reglas del ídolo Reglas del ídolo Reglas del ídolo p>
ED
"オトナになるって好しい" (Es difícil ser adulto) Letra y composición: つんく (Junjun) Arreglador: Itagaki Yusuke Canción: スマイレージ (S/mileage ) Traducción: hchcheng Hay una celebridad (ゆうめいじん)だってもなびいたりしませんyu u me i ji n da tte mo na bi i ta ri shi ma se n Aunque soy una celebridad, no he dudado. o n n
a no ko jya na i wa No soy una chica tan sencilla なんだかんだ言(い)って比(かれ)がほしいgeneración(せだい) na n da ka n da i tte ka re ga ho shi i se da i Esto Todos en esta generación dicen que quieren un novioあの子(こ)もほら比士(かれし)もち「はぁ」 a no ko mo ho ra ka re shi mo chi haa Esa persona también tiene novio heyでもだけどIDEAL (りそう)とか下(さ)げるわきゃいかないde mo da ke do ri so u to ka sa ge ru wa kya i ka na i Pero no rebajes tus idealesあせっちゃいけませんa se ccya i ke ma se n No puedo estar ansiosoオトナになるってむずかしいだっけどわくわくo to na ni na ru tte mu zu ka shi i da kke do wa ku wa ku Es difícil convertirse en adulto, pero estoy nervioso y emocionado por al mismo tiempo (わくわく2)wa ku wa ku mujer ¿Qué será de la amistad de las chicas? (なるなる2) na ru na ru 生(じんせい)はちょうだ気合(きあい)ゆるめないYEAH! wa) cyo u da ki a i yu ru me na i La vida es demasiado larga y no puedes relajar tu energía. ¡Es realmente el ganador! (わおっ)shi n ke n syo u bu ne! ¡Debes vivir en serio! Wow オトナになるって金(かね)かかるだっけどドキドキo to na ni na ru tte ka ne ka ka ru da kke do do ki do ki Cuesta dinero convertirse en adulto, pero el latido del corazón(ドキドキ2) hacer ki hacer ki女 (おんな) の 子 (こ) の の Varias cosas (しょじじょう) Geddie 一时 (よねよ ね ね 2) yo ne ne 生 (じん せい は は ((わたし)) の の の の ¡Vida privada sí! Sonido superior) wa ta shi no wa ta shi no ji n se i La vida soy yo ¡Mi vida es realmente una ganadora! (わおっ)shi n ke n syo u bu yo wao ¡Vive en serio! Wow
EP2
「ヴィラヴィラヴィロー!」(Hermosa historia) Letrista: Tsuji Tsumugi Compositor y arreglista: Hayashi Tsuyoshi Canción: (Lilpri) Traducción: hchcheng Vira vira vira!vira vira vira!ポルトガル语(ご)だよ~! ¡Vira vira vira!vira vira vira!porutogarugo dayo~! Hermosa hermosa hermosa! Hermosa hermosa hermosa! ¡Esto es portugués~! Hoy(きょう)も元気(げんき)だ、 Leche(ぎゅうにゅう)がうまい kyou mo genki da gyuunyuu ga
Umai: Estoy muy enérgica hoy. Tomo muy bien la leche. Mi piel también es muy brillante y elástica. puriparupureparu puririnpucchi (El hechizo no tiene sentido) . mente por el poder de la magia).ようhapinesu wo ippii ni shiyou: Recoge mucha felicidad Himechen no maeni mou ibbai gokkun ¡Un vaso más de Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou ugarugo Bebida animada vigorosamente en portugués ヴィラヴィラヴィロ~ってなんだかインパクト大(おお)きすぎvira virou~tte nandaka inpakuto ookisugi vira vira. virou~como un shock Un eslogan demasiado grande (りゅうこうご)にならないかななったらいいのにな(ワクテカ!) ryuukougo ni naranaikana nattara iinonina wakuteka Parece que no puede convertirse en una palabra de moda. Sería genial si pudiera convertirse en una palabra de moda.らい)を明(あか)るくY. ¡Uan Ji! Chikyuu no mirai wo akaruku gennkini Hagamos que el futuro de la Tierra sea un Japón brillante y enérgico(にほん)の京気(けいき)も上上(うわむ)くように! nihon no keiki mo uwamuku youni También espero que la economía de Japón mejore. hayaku kareshi ga dekimasu youni Espero poder tener un novio pronto. ¡Tomemos una taza de もり上(あ)がっとくか、もう! (おまけ~) moriagattoku ka mou iibbai omake Animado, tomemos otra copa ¡¡Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!!