Cen Shen · Conoce al enviado a Beijing ①
Ciudad natal ② Mirando hacia el este, el camino es largo ③, con campanas de dragón en ambas mangas ④ las lágrimas no se secan.
Nos reuniremos pronto sin lápiz ni papel, así que te enviaré un mensaje para informarte de la paz.
Notas
①Enviado a Beijing: Un enviado que regresa a Beijing.
②Ciudad natal: se refiere a Chang'an y su casa en Chang'an.
③Longman: describe el largo viaje.
④Longzhong: Describe la apariencia de llorar, aquí significa mojarse.
⑤Con: Confianza. Transmisión: Enviar un mensaje.
Apreciación
En 749 d.C. (el octavo año de Tianbao), Cen Shen fue a las regiones occidentales por primera vez después de muchos días de marcha, miró hacia Chang'. An, que ha sido un largo viaje, y lo anhelo, no puede evitar golpearme el corazón. Aquí el poeta usa la exageración y usa dos mangas mojadas por lágrimas para exagerar, lo que sienta una buena base para el siguiente escrito. una carta para volver a casa. Mientras caminaba, de repente se encontró de frente con un conocido. Hablamos de inmediato y recordamos viejas amistades. Sólo entonces supimos que nuestro amigo regresaría a Beijing para informar sobre su trabajo. Quería enviar una carta a casa pero no tenía papel ni bolígrafo.
Solo puedo enviar un mensaje a mi familia para decirles que están a salvo. Esta sección describe muy vívidamente a las dos personas que se encuentran a caballo y se envían saludos. También refleja la tensa situación de la marcha desde el costado. Liu Xizai, originario de la dinastía Qing, dijo una vez: "Los poemas pueden funcionar en lugares fáciles y resultarán cordiales y significativos". Cen Shen ha refinado mucho este aspecto común de la vida, haciéndolo sincero y conmovedor. Esto muestra la profundidad de las habilidades del poeta.