¿Cuál es la palabra completa para "Piercing the Blue Sky and E'Wei'an"?

De "Tres poemas del orden de dieciséis caracteres".

Texto completo:

Montaña, el caballo azota rápido pero aún no se ha despegado de la silla.

Mirando hacia atrás en estado de shock, estaba a un metro de distancia del cielo.

Las montañas giran sobre el mar y el río se desborda con enormes olas.

La fuerza del galope es feroz y la batalla de miles de caballos aún está en pleno apogeo.

La montaña atravesó el cielo azul y la anguila seguía intacta.

El cielo quiere caer, así que puedo agarrarme a él.

Traducción:

Las montañas se elevan hacia las nubes. Apresúrate hacia adelante sin parar. De repente, mirando hacia atrás, me sorprendió que las montañas detrás de mí y el horizonte en la distancia estuvieran casi conectados.

Las montañas suben y bajan como olas, y son tan vastas como ríos y mares. Las montañas corren tan rápido como caballos al galope, como si miles de caballos estuvieran peleando en una feroz batalla.

La montaña se alza orgullosa en el cielo como una espada larga, su filo aún está intacto mientras perfora el cielo azul. La espada afilada de la montaña parece estar perforando el cielo, pero el cielo no colapsará porque los pilares de la montaña sostienen el cielo.

Apreciación:

Los tres poemas son grandiosos y poderosos, audaces y desenfrenados, y tienen un encanto natural. Cada oración es una pluma divina, que muestra plenamente el impulso y el carácter de la montaña. reflejando también la grandeza del autor. Su mente y ambición son suficientes para impresionar a fantasmas y dioses.

El primer poema trata sobre el Cui Wei y lo precipitado de la montaña: "La montaña, el caballo azota rápido pero aún no se ha bajado de la silla, mirando hacia atrás en estado de shock, está a tres pies y tres pies de distancia". desde el cielo."

El segundo poema trata sobre el majestuoso impulso de la montaña. "Las montañas, los mares y los ríos que se derrumban, levantan enormes olas. Galopan y miles de caballos luchan vigorosamente".

El tercer poema trata sobre la majestuosidad de las montañas. "La montaña ha atravesado el cielo azul y la anguila todavía está intacta. El cielo está a punto de caer, así que confío en él para aguantar".