Cuando se quiere confiar a un tercero la venta de una casa, el poder debe estar firmado detalladamente. A continuación le llevaré a conocer el modelo de contrato detallado del poder para la venta de una. casa. ¡Espero que te sea útil!
p>
Plantilla de contrato detallado para poder para vender casa
Cliente (en adelante Parte A):
Parte Intermediaria (en adelante Parte B):
De conformidad con lo establecido en la “Ley de Contratos de República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, A y B. Después de una negociación amistosa, ambas partes llegaron a un acuerdo en el que la Parte A encomendaba a la Parte B, y a la Parte B aceptó el encargo de la Parte A para actuar como intermediario de bienes raíces y celebró este acuerdo:
Artículo 1 La Parte A confía al intermediario de la Parte B para que actúe como su agente para la venta de la propiedad ubicada en el condado de Jianshi. propiedad, el "Certificado de propiedad de la casa" es el número de palabra, el área de construcción es metros cuadrados (según el área escrita en el certificado de propiedad de la casa) y la naturaleza de los derechos de propiedad.
Artículo 2 El plazo de este contrato de encomienda es de día, mes, año a día, mes, año (no se incluye el tiempo de negociación entre el comprador y el vendedor de la casa y la transferencia de los derechos de propiedad de la casa)
Artículo 3 La Parte A confirma que el inmueble se venderá a un precio de RMB (en mayúsculas) yuan (¥).
La Parte B proporciona servicios de intermediación, encuentra clientes para la Parte A a un precio no inferior a ese y brinda la oportunidad de celebrar un contrato.
Artículo 4: Artículos de servicios intermediarios de la Parte B para la Parte A y estándares y métodos para que la Parte A pague las tarifas de servicios de la Parte B
1. >
1.3 Actuar como agente de la Parte A para cobrar los depósitos de los clientes de compra de vivienda y emitir recibos para los clientes
1.4 Una vez concluida la transacción, gestionar el seguro intermediario para la Parte A y; el comprador de la vivienda y manejar los procedimientos de transferencia de la vivienda y los procedimientos de entrega de la vivienda;
1.5 Conservar adecuadamente las llaves de la vivienda y diversos documentos y materiales proporcionados por la Parte A, y mantener toda la información confidencial para la Parte A.
2. La tarifa estándar del servicio de intermediario de la Parte B es:
2.1 Tarifa del servicio de información de compra y venta de viviendas: 2% del precio de la transacción
2.2 Agente para; la transferencia de los derechos de propiedad de esta propiedad Tarifa de gestión: 1.000 RMB por transacción;
2.3 Para propiedades bajo agencia hipotecaria, si la Parte A necesita que la Parte B ayude en los procedimientos de pago anticipado: 3.500 RMB por transacción (el anticipo la cantidad excede Se cobrará la cantidad excedente de 250.000 yuanes 2).
3. La Parte A pagará la tarifa del servicio de intermediación de la Parte B, que deberá pagarse el día de la firma del contrato de intermediación.
Artículo 5 La Parte A confirma que la Parte B está encargada de vender esta propiedad de la primera manera
1. Encomienda exclusiva
1.1 La Parte A confirma que la Parte B está vendiendo la propiedad anterior El único administrador de la casa, los detalles son los siguientes:
1.2 La parte B puede pagar el depósito a la Parte A por adelantado Si la Parte B paga el depósito a la Parte A, el depósito puede. eventualmente se compensará con el pago de la vivienda, y la Parte B podrá pagar la deducción del precio de compra de la vivienda pagado por el comprador.
1.3 La Parte A no rescindirá la venta encomendada ni venderá la propiedad por sí misma ni la entregará a un tercero para su venta. De lo contrario, la Parte A compensará a la Parte B por pérdidas económicas de 5.000 RMB por promoción de personal. , publicidad, etc., así como Esto traerá pérdidas económicas a la Parte B. Al mismo tiempo, si la Parte B paga un depósito, la Parte A devolverá el doble del depósito a la Parte B.
1.4 La Parte A no concluirá de forma privada ninguna transacción con los clientes proporcionados por la Parte B; de lo contrario, se considerará que la Parte B ha completado el trabajo de agencia y la Parte A pagará los honorarios de la agencia y reembolsará el depósito en de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo;
1.5 La Parte B utilizará corredores, sus propias tiendas, Internet, exhibiciones, folletos de propiedades, publicidad en los medios y otros canales para publicitar y promover los bienes raíces de la Parte A; firmará el "Contrato de servicio intermediario", el "Contrato de servicio intermediario" y el "Contrato de venta de vivienda del condado de Jianshi". Si la Parte A no cumple a tiempo, se considerará incumplimiento de contrato por parte de la Parte A.
2. Encomienda no exclusiva
2.1 La Parte A confirma que la Parte B es uno de los fideicomisarios que actúa como agente para la venta de esta propiedad, pero la Parte A tiene el derecho de encomendar otros canales para actuar como agente para la venta de esta propiedad al mismo tiempo;
2.2 La Parte B realizará publicidad y promoción para la Parte A cuando sea posible y correrá con los gastos de venta
Artículo; 6 La parte A debe confirmar los siguientes asuntos
1, la parte A acepta que la parte B llevará a los clientes potenciales a ver la propiedad
2. La parte A acepta entregar la llave a; la propiedad a la Parte B para su custodia con el fin de ver la propiedad
3, la Parte A encomienda a la Parte B la emisión de anuncios promocionales sobre esta propiedad
4. La Parte A encomienda a la Parte B; B actuará en nombre de la Parte A y de los clientes potenciales para firmar un acuerdo de reserva para esta propiedad y cobrar el depósito.
El artículo 7 La Parte A proporcionará condiciones para que la Parte B complete los servicios de intermediación de acuerdo con las siguientes reglas
1. La Parte A garantiza que tiene el derecho legal de disponer de la propiedad. La Parte A encomienda a un agente la gestión de la venta. Si surge algún asunto, se emitirá un poder legal y válido y se entregará la carta de poder original a la Parte B. Al mismo tiempo, los certificados de identidad y; También se expedirán copias de la Parte A y del agente.
2. La Parte A garantiza que presentará a la Parte B el "Certificado de propiedad de la casa" o una copia, la tarjeta de identificación del propietario de la propiedad, la tarjeta de identificación del agente, el certificado de liquidación de calefacción de la propiedad, el formulario de aprobación de la solicitud de cotización. y documentos relacionados y que sean auténticos, legales y válidos.
3. La Parte A garantiza que los derechos de propiedad de esta propiedad son claros y no hay disputas. Si se produce alguna disputa de propiedad o de deuda relacionada, la Parte A será responsable de la compensación por las pérdidas económicas causadas a la Parte B y al comprador de la casa.
4. Si la Parte A es un matrimonio, se garantiza que presentará prueba de que su cónyuge está de acuerdo con la venta; si vende *** una casa, debe presentar prueba de que alguien está de acuerdo con venderla; ; si la casa está en alquiler, deberán acreditar la renuncia del arrendatario al derecho de tanteo. Los materiales anteriores son retenidos por la Parte B y se utilizarán al manejar los procedimientos de transferencia de propiedad.
5. La Parte A ayudará y cooperará activamente con la Parte B en el trabajo y recibirá seriamente a la Parte B para llevar a los clientes potenciales a ver la propiedad.
6. Después de que la Parte B negocie con el comprador de la casa y llegue a un acuerdo, la Parte A se asegurará de que llegue a las instalaciones comerciales de la Parte B de manera oportuna y firme el "Contrato de venta de la casa en Beijing" y el "Intermediario". Contrato de Garantía" con el comprador de la vivienda.
7. El número de contacto y la dirección de la Parte A serán los indicados en este contrato. Si la dirección o el número de teléfono de la Parte A cambian, la Parte B será notificada a tiempo si la Parte A no notifica a la Parte B a tiempo. , La Parte B y el comprador serán Si la Parte A causa pérdidas, la Parte A será responsable de la compensación.
Artículo 8 Dentro del período de encomienda, con el consentimiento de la Parte A, la Parte B puede proporcionar los siguientes servicios de forma gratuita
1 para que los compradores potenciales estén satisfechos con la propiedad. y facilitar la transacción, se limpiará la casa, servicio de desinfección
2. Para que los posibles compradores queden satisfechos con la propiedad y facilitar la transacción, se realizará una decoración sencilla de la propiedad de forma gratuita; según sea necesario;
3. Adopción basada en las condiciones específicas de la propiedad. La publicidad, exposiciones, sitios web y medios realizarán promociones especiales de esta propiedad.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no logra encontrar un cliente para la compra de una vivienda dentro del período de este acuerdo debido a una culpa, la Parte B no cobrará tarifas de servicio. y no requerirá la devolución del depósito pagado. Si la Parte A entrega la llave de la casa a la Parte B para que la guarde, la Parte B solo tiene derecho a usar la llave para mostrar la casa a los clientes. Si la Parte B vive en la casa de la Parte A sin autorización, la Parte A será compensada por las pérdidas en función de la. Alquiler residencial promedio en la zona.
2. Si la Parte A rescinde el encargo, se niega a firmar el contrato de compraventa de la casa, vende la propiedad por sí mismo o la vende a un tercero, asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato y devolver el doble del depósito.
3. La Parte A no celebrará transacciones de forma privada con los clientes proporcionados por la Parte B; de lo contrario, se considerará que la Parte B ha completado el trabajo de agencia y la Parte A pagará los honorarios de la agencia de acuerdo con las disposiciones. de este acuerdo y devolver el depósito.
Artículo 10 Resolución y rescisión del contrato
La Parte A y la Parte B acuerdan que el presente acuerdo quedará automáticamente resuelto si se produce alguna de las siguientes circunstancias. La Parte A y la Parte B no son responsables entre sí. La Parte A reembolsará completamente el depósito y el pago de la habitación cobrados dentro de los 3 días hábiles posteriores a la terminación de este acuerdo. La Parte B devolverá el depósito y el pago de la habitación proporcionados por la Parte A después de recibir el. Se devolverá el depósito y el pago de la habitación.
1. Durante la ejecución del presente contrato se produce fuerza mayor que imposibilita la ejecución del mismo.
2. Si el comprador de la vivienda necesita solicitar un préstamo para compra de vivienda, el banco no aprobará el préstamo
Artículo 11 Otros
1. A y la Parte B Si surge una disputa durante la ejecución del acuerdo, primero se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular
2; Para asuntos no cubiertos en el acuerdo, las dos partes podrán negociar por separado y llegar a un acuerdo complementario.
3. Durante la ejecución de este Acuerdo, los acuerdos complementarios, los anexos del acuerdo y otros documentos escritos firmados por ambos; partes para la ejecución de este Acuerdo serán parte integral de este Acuerdo y tendrán el mismo efecto legal.
4. Este acuerdo se realiza en dos copias y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y el sello de ambas partes, la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.
Parte A
DNI:
Dirección postal:
Código postal:
Teléfono:
p>
Parte B:
Dirección comercial:
Responsable:
Teléfono:
Año, mes y día
p>Poder para venta de casa
Cliente: Sexo: Fecha de nacimiento: Año, mes, día
Número de pasaporte:
Fiduciario: Sexo: Fecha de nacimiento: Año, mes, día
Número de cédula de identidad:
Yo, ________, no puedo manejar personalmente la venta y transferencia de bienes inmuebles ubicados en Carretera Lane No., xx City, China, por alguna razón encomiendo al fiduciario que sea mi agente con plena autoridad para ejercer los doce derechos enumerados en el siguiente apéndice en mi nombre con respecto a los bienes inmuebles mencionados anteriormente. para delegar.
El cliente reconoce todos los actos jurídicos realizados por el fiduciario en nombre del cliente con respecto a la casa antes mencionada dentro de los derechos de encomienda antes mencionados y las consecuencias legales resultantes.
El plazo de la encomienda antes mencionada será de año mes día a año mes día.
Cliente:
Año, mes y día
Plantilla de formato de poder para venta de casa
Parte A (cliente): ______________ < / p>
Parte B (encargada): ______________
La Parte A encomendó a la Parte B el alquiler y administración de su casa el _______, mes ____, _______. Para aclarar aún más el alcance del arrendamiento y la gestión diaria de las viviendas de propiedad de la Parte A y las instalaciones y equipos relacionados, después de una negociación amistosa entre las Partes A y B, las cuestiones específicas relativas a la autorización de arrendamiento de viviendas de la Parte A ahora se aclaran de la siguiente manera:
1. La Parte A autoriza a la Parte B a ejercer plena autoridad sobre el arrendamiento, operación y administración de las siguientes propiedades.
2. Situación básica de la casa
1. Nombre de la casa: _______
2. Ubicación: _______
3. Área de construcción :_______
4. Objeto de la vivienda: _______
5. Piso específico: _______
3. Autorización de encomienda
1. Arrendamiento de la casa y gestión diaria;
2. Gestión de la propiedad de la casa;
3. Mantenimiento y gestión de las instalaciones y equipos relacionados de la casa
4; Leyes y reglamentos Otros asuntos gestionados por el propietario.
IV. Período de encomienda El período de encomienda es de _______ meses Después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B, comenzará a partir de _______ año _____ mes ____ día _______ año _____ mes _ Terminando el ___.
Parte A (sello y firma): _______ Parte B (sello y firma): _______