Lodos: los lodos del fondo del agua; tinte: mancha. Crece en lodos sin ser contaminado por lodos.
La fuente del modismo: Zhu Dunyi de "Shuo on Love of the Lotus" de la dinastía Song: "Solo amo el loto que emerge del barro pero que no está manchado y se lava a través del agua clara. sin ser malo."
Ejemplo de modismo: Yo simplemente me gustan las flores de loto
Sinónimos de "salir del barro pero no manchado": Mantenerse limpio: mantener la propia pureza y integridad y no seguir a la multitud ni seguir las tendencias de otros para mantenerse limpio. Si está limpio, no estará protegido. "Las Analectas de Confucio": significa preocuparse sólo por
El antónimo de salir del cieno pero no mancharse: dejarse llevar y unirse a la inmundicia. La metáfora extendida es ser asimilado a los malhechores o cometer el mal con los malhechores. Están desconsolados por la desesperanza de la claridad política y no pueden soportar vivir en paz siendo cómplices del mal.
Gramática idiomática: estructura de oración compleja; utilizada como atributo, objeto, metáfora para mantener el carácter puro en un ambiente sucio
Uso común: modismos de uso común
Emociones Color: Idioma neutro
Estructura del idioma: Idioma complejo
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: salir del barro sin mancha. permanecer intacto a pesar de la corrupción general
Nota sobre la pronunciación: limo no se puede pronunciar como "wū".
Nota sobre la escritura: "Yu" no se puede escribir como "Yu".