El antiguo poema Swordsman con versión genuina Pinyin

shí, nián, mó, yī, jiàn, shuāng, rèn, wèi, céng, shì. Después de diez años de afilar una espada, la hoja helada nunca ha sido probada. jīn, rì, bǎ, shì, jūn, shuí, yǒu, bú, píng, shì Te mostraré hoy, ¿quién tiene alguna injusticia?

"The Swordsman" es una cuarteta de cinco caracteres compuesta por Jia Dao, un poeta de la dinastía Tang. Este poema está lleno de palabras sencillas, directas del corazón, frases sencillas y emociones fuertes. El "moler" en "Diez años para afilar una espada" contiene el significado de forjar y afilar. Después de diez años de arduo trabajo, esta espada es naturalmente extraordinaria. "La espada helada no se ha probado" significa que la espada muy afilada aún no se ha utilizado, lo que significa "listo para probar". "Hoy te mostraré, ¿quién tiene una injusticia?"

Es decir, hoy te lo mostraré. El propósito es que si me dices quién en el mundo tiene una injusticia, yo. Puedo usar mi espada para ayudar a aquellos en peligro. La "espada" aquí se utiliza como metáfora y símbolo para expresar los diez años de arduo trabajo del autor, su vida perfeccionando sus talentos y sus elevados ideales y ambiciones.

La vida de Jia Dao:

Jia Dao, cuyo nombre de cortesía era Langxian, era originario de la montaña Jieshi y era conocido como "Jia Changjiang". Era originario del condado de Fanyang. Youzhou, provincia de Hebei en la dinastía Tang. Poeta de la dinastía Tang. En sus primeros años, se convirtió en monje sin título; en el invierno del quinto año de Yuanhe (810), conoció a Zhang Ji en Chang'an. En la primavera del año siguiente, Han Yu lo apreció; después de regresar a la vida secular, no aprobó el examen de Jinshi muchas veces durante el reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang. Fue degradado al título de Registrador Jefe del río Yangtze en el quinto año de Kaicheng (840); ), se mudó a Sicang, Puzhou para unirse al ejército.

Murió en Puzhou el 28 de julio del tercer año de Huichang (843), el tercer año del emperador Wuzong de la dinastía Tang. Fue autor de 10 volúmenes de la "Colección del río Yangtze" y registró. más de 390 poemas también hay 3 volúmenes de colecciones breves y un volumen de "Poesía" se ha transmitido de generación en generación. A sus poemas les gusta describir ambientes desolados y solitarios, con muchas palabras de amargura, y son buenos en cinco. -Poemas con rima de personajes. Jia Dao y Meng Jiao se llaman "Jiao Han Dao Shou", Meng Jiao se llama "prisionero de la poesía" y Jia Dao se llama "esclavo de la poesía".