En este día del año pasado, en esta puerta, el rostro humano y las flores de durazno reflejaban el color rojo del otro. No sé adónde fue el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonreían a la brisa primaveral. ¿Qué significa?

Significado: El invierno pasado, justo dentro de esta puerta, el rostro de la niña reflejaba las brillantes flores de durazno. Cuando vuelvo aquí hoy, no sé adónde ha ido la niña. Sólo las flores de durazno siguen allí, sonriendo en plena floración bajo la brisa primaveral.

Este poema está "Inscrito en Nanzhuang de la ciudad capital" de Cui Hu, un poeta de la dinastía Tang, y está publicado en el volumen 368 de "Poemas completos de la dinastía Tang".

Texto original:

En este día del año pasado, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno reflejaban el rojo de los demás.

No sé dónde está el rostro humano, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral.

Información ampliada

Antecedentes creativos

El momento de creación de este poema no está claramente registrado en los registros históricos. Los "Poemas de Benshi" escritos por Meng Qi de la dinastía Tang y "Taiping Guangji" compilados por Li Fang, Hu Meng y otros de la dinastía Song registran las "Habilidades" de este poema: Después de que Cui Hu fue a Chang'an para Tomé el examen de Jinshi y reprobé. Conoció a una hermosa chica en los suburbios del sur de Chang'an. Visité a la mujer nuevamente durante el Festival Qingming del año siguiente pero no la conocí, así que escribí este poema. Este registro tiene el color de una novela legendaria y es difícil confirmar su autenticidad con otros materiales históricos.

Influencia en las generaciones posteriores

Este poema y su habilidad son muy legendarios. El Sr. Ouyang Yuqian escribió una vez una ópera de Pekín "Human Face Peach Blossom" basada en esta historia. Este poema ha tenido una amplia circulación y se pueden ver vestigios del mismo en poemas posteriores.

Por ejemplo, Yan Jidao de "Royal Street Journey" de la dinastía Song: "Las flores caídas todavía están allí y la pantalla fragante está vacía. ¿Quién sabe dónde está el rostro humano? Las flores del atardecer del pasado todavía están ahí hoy, pero la hermosa pantalla está vacía. ¿Quién sabe dónde está la cara de la flor de durazno?

Otro ejemplo es el "Hada Auspicioso de la Grulla" de Yuan Quhua en la dinastía Song: "Incluso si recolecta incienso y esconde el espejo, cuando sea viejo, ¿su rostro será flores de durazno?" Todavía conservo su espejo fragante, pero él regresó a su antiguo lugar. ¿Quién sabe si todavía está allí?

De estas obras también podemos ver su influencia en la creación literaria posterior. Posteriormente se utilizó "flor de durazno de rostro humano" para describir el rostro de una mujer y las flores de durazno, y más tarde se usó para referirse en general. la persona que ama pero que no puede volver a ver. La mujer también describió la melancolía que esto le provoca.

Apreciación de la poesía

Las dos primeras frases del poema son recuerdos. "En esta puerta hoy hoy el año pasado", algunos números señalan el tiempo y el lugar, y la escritura es muy vívida y específica, lo que muestra la posición de este factor en el corazón del poeta y lo deja grabado en su corazón.

La segunda frase describe a una mujer hermosa. El poeta elige una imagen que todos conocen: flores de durazno. Las flores de durazno en la brisa primaveral son tan hermosas que el "rostro humano" realmente puede "reflejar". las flores de durazno El color rojo brillante en el exterior es suficiente para resaltar la belleza del "rostro humano"; además, el ya hermoso "rostro humano" definitivamente se verá más joven, hermoso y encantador bajo el reflejo del melocotón rojo brillante; flores.

Un carácter "rojo" deslumbrante representa con fuerza esta escena y atmósfera contrastantes. Frente a esta imagen de un rostro humano con colores ricos, juventud radiante y dos bellezas que se complementan, no hace falta decir que la expresión y la belleza de la niña son tan hermosas como ahora, pero también su estado de ánimo, los pensamientos del poeta y la alegría. y el amor escondido en el corazón del otro también se puede "pensar". ?

Habría que escribir tres o cuatro frases sobre esta época del año. El año pasado y hoy hubo similitudes y diferencias, continuaciones y discontinuidades. Los que son iguales o continúan, las flores de durazno siguen siendo las mismas; los que son diferentes se rompen, el rostro de la persona desaparece y el edificio queda vacío después de que la persona se ha ido. En este momento y en aquel momento, cuanto más vemos las similitudes, más sentimos las diferencias, más sentimos la continuación, más sentimos la ruptura. Es este estado de ánimo entrelazado y que se influye mutuamente el que intensifica la melancolía y la soledad frente a mí, dejando solo hermosos recuerdos en mi corazón.