Originalmente se refiere a una persona que va sola a la batalla. Metafóricamente hablando, nadie puede ayudarte en tus acciones.
Fuente del modismo: poema "Wujiang" de Wang Zun de la dinastía Chu en las Cinco Dinastías: "Los soldados se dispersaron y sus arcos debilitaron el poder del tigre, y rompieron el asedio sin ayuda de nadie".
Ejemplo idiomático: la viuda Feng maldijo a esas mujeres. Era Xiong Bao, quien caminaba solo, caminando deliberadamente hacia el extremo oeste de la aldea en la calle mientras la gente descansaba en la calle.
Escritura tradicional china: sin ayuda
Fonética: ㄉㄢㄑㄧㄤㄆㄧˇ ㄇㄚˇ
Sinónimos de sin ayuda: solitario y solitario Solitarios y solitarios son los antiguos emperadores. El título humilde significa que uno es modesto y virtuoso. Hoy en día se suele utilizar para referirse a una persona solitaria. A veces se refiere a una persona que está separada de la multitud. A veces se refiere a una persona que lucha sola: que lucha con todas sus fuerzas. El ejército aislado e indefenso luchó solo contra el enemigo. También se refiere a una persona o un grupo que trabaja duro sin ningún apoyo o ayuda, está indefenso y no tiene apoyo. Describe la soledad. "Palabras eternas para despertar al mundo · Xu Laopu se casó con una familia por indignación": "Yan gritó: '¡Dios mío! Lucharé contigo hasta el final
Antónimo de sin ayuda: fuerza en números, fuerza en números, grandes palabras Se dijo que Jin Rong tenía la fuerza debido a la gran cantidad de personas, y Jia Rui le ordenó pagar una compensación. Se inclinó ante Qin Zhong y Baoyu dejó de hacer ruido. de caballos, y el líder no se mueve con frecuencia, pero todavía espera dar en el blanco.
Gramática idiomática: forma combinada como sujeto, atributivo y adverbial. p>
Historia idiomática: Después de la caída de la dinastía Qin, el ejército Chu de Xiang Yu era el más poderoso, pero gradualmente fue cuesta abajo en la competencia con el ejército Han. En 202 a.C., Xiang Yu fue rodeado por el ejército. Ejército Han en Gaixia, la comida se acabó. Por la noche, Chu cantó desde el campamento Han y Xiang Yu cantó con tristeza: "La fuerza es abrumadora, pero el momento no es bueno y el caballo negro se niega a correr". El caballo se niega a correr, ¿qué debemos hacer? Yu Ji, Yu Ji, ¿qué debemos hacer? "Cuando Xiang Yu rompió el cerco en medio de la noche y huyó a Dongcheng, sólo quedaban veintiocho soldados, pero había miles de perseguidores". Xiang Yu dijo: "He estado luchando durante ocho años y He peleado más de setenta batallas y nunca he perdido". ¡Dios está tratando de matarme hoy! "Huyendo al río Wujiang, el líder del pabellón del río Wujiang tiene un barco que puede transportar a una persona y un caballo, pero Xiang Yu dijo: "Al principio, ocho mil personas me siguieron a través del río, pero hoy soy el único. para volver. ¿Cómo puedes enfrentarte a los ancianos de Jiangdong?". Al final, Xiang Yu se cortó el cuello junto al río Wujiang". Wang Zun, un poeta de las Cinco Dinastías, escribió: "Después de la derrota, el arco se rompió y el El prestigio fue aniquilado, Xiang Yu rompió el cerco sin ayuda de nadie. Ya se puede ver a Jiangdong, pero no pudo regresar. Aunque el héroe ya no estaba allí, su rostro vergonzoso todavía estaba allí. "" Sin ayuda de nadie "se refiere a una persona que actúa sin la ayuda de otros. (De "Wujiang" de Wang Zun de las Cinco Dinastías y las Dinastías Chu)
Uso común: modismos comunes
Emoción: Idioma neutro
Estructura del idioma: Idioma conjunto
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: todo por uno mismo
Traducción rusa: в одинóчку
Traducción japonesa: 人に頼らず単单でactionする
Otras traducciones: lt; alemán gt; hilfe handelngt; lt; francés gt; faire cavalier seul lt; agir tout seul sans avoir recours aux autresgt;
Acertijo idiomático: Una persona cabalga hacia la batalla
Epílogo: Una persona entra batalla