Una de las dos cuartetas traducidas por Du Fu

Dos cuartetas

Du Fu [Dinastía Tang]

Chiri, las montañas y los ríos son hermosos y la brisa primaveral es fragante.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite y los patos mandarines duermen en la cálida arena.

Los pájaros azules en el río son más que blancos, y las flores azules en las montañas están a punto de arder.

Esta primavera ha llegado y se ha ido, ¿y cuándo será el año de regreso?

Traducción

Las montañas y los ríos bañados por la luz primaveral se ven particularmente hermosos, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas.

El suelo se derrite y se ablanda con la llegada de la primavera. Las golondrinas construyen nidos en el barro y las parejas de patos mandarines duermen sobre la cálida arena.

El agua verde del río hace que las plumas de los pájaros sean más blancas, las montañas son verdes y las flores silvestres rojas parecen arder.

Esta primavera está a punto de pasar. ¿Cuándo es la fecha de mi regreso a casa?