Por qué Toysrus se traduce como Toys R Us

Debido a que Hong Kong ya tuvo su primer toyrus en la ciudad portuaria de Tsim Sha Tsui en la década de 1980, el nivel cultural en ese momento ya había superado con creces el de China continental, que acababa de implementar reformas y apertura. . Como quería cambiar el nombre por un nombre que atrajera a los niños, lo cambié a Toys R Us, y definitivamente no era una traducción tonta y estúpida de Hong Kong. Así que, por favor, aquellos analfabetos que no entienden la realidad y no tienen conocimientos, dejen de decir tonterías y de profundizar los problemas entre China y Hong Kong.