Describe la valiosa fragancia y color de las peonías, que son diferentes de las flores comunes. Li Zhengfeng de la dinastía Tang escribió un poema "Oda a las peonías": "El cielo es fragante y la ropa se tiñe por la noche, y el país es hermoso y se bebe vino. Más tarde también se usó para describir la belleza de". mujer.
Ampliar:
国色天香 (también conocido como Tianxiang Guose), un modismo chino, pronunciado como guó sè tiān xiāng, es otro nombre para la peonía, que dice que la fragancia y el color Las peonías son valiosas. A menudo se utiliza como metáfora de una belleza excepcional. De "Las notas de la extrañeza".
Ejemplo
"Poemas de peonías" de Li Zhengfeng de la dinastía Tang: "El país es hermoso por la mañana y se bebe vino y la ropa se tiñe en la noche fragante ."
Li Jun de la dinastía Tang " "Songchuang Miscellaneous Records": "Soy bastante bueno en poesía, así que le pregunté a Xiuji: 'Hoy en día, se cantan poemas de peonías en Jingcheng. ¿Quién es el primero? ¿Cantarlos?' El poema de Li Zhengfeng decía: "El cielo es fragante y la noche tiñe la ropa, el país es hermoso y la mañana está llena de vino". "
Poema de Fan Chengda de la dinastía Song "Vagando por los jardines con mi difunto hermano para mirar peonías en tres días": "Si quieres conocer la belleza del país y la fragancia del cielo, debes Apóyate en la linterna y enciende una vela para leerlo. "
"Luoshui Bei" escrito por Wang Daokun de la dinastía Ming: "¿Cómo puedes ver la belleza del país y la fragancia del cielo a simple vista? Mire a esa mujer, es tan elegante como un gigante sorprendente, tan elegante como un dragón nadando, con la gloria de los crisantemos otoñales y el esplendor de los pinos primaverales. "