Los poemas de Li Shen

Creo que mucha gente está familiarizada con el poema "Compasión por los agricultores".

Significa: Si siembras una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.

No hay campo en el mundo que no esté cultivado, pero todavía hay agricultores que mueren de hambre.

Poema original:

Notas:

1. Mijo: generalmente se refiere a cereales

2. Cosecha de otoño: una es "otoño". cosecha"

p>

3. Campos ociosos: campos que no están cultivados.

4. Still: Still

Fondo creativo

Es obra de Li Shen, un poeta de la dinastía Tang. Este es un poema que expone la injusticia social y se solidariza con los sufrimientos de los agricultores. Este poema refleja profundamente las condiciones de vida de los agricultores en la era feudal de China. Después de trabajar duro durante un año, los agricultores finalmente obtuvieron una cosecha excelente, pero aún así no pudieron evitar el trágico destino de morir de hambre, revelando así la profunda explotación sufrida. agricultores en la sociedad feudal

Apreciación:

Este poema describe de manera concreta y vívida la escena de cosechas fructíferas en todas partes, destacando el problema práctico de los agricultores que trabajan duro para obtener una cosecha abundante pero se quedan con las manos vacías y muriendo de hambre.

Las dos primeras frases, "Siembra un grano de mijo en primavera y cosecha diez mil granos en otoño", utilizan "un grano de mijo" para convertirlo en "diez mil granos" para describir de forma concreta y vívida el cosecha, utilizando "semilla" y "semilla" "Cosecha" elogia el trabajo de los agricultores.

La tercera frase "No hay tierra ociosa en los cuatro mares" se amplía aún más para mostrar que dentro de los cuatro mares, las tierras baldías se han convertido en tierras de cultivo fértiles. Esto, combinado con las dos primeras frases, constituye la. "oro" en todas partes con resultados fructíferos y en todas partes "Escena vívida".

La cuarta frase, "El granjero todavía se muere de hambre", no sólo da coherencia al contenido anterior y anterior, sino que también resalta el problema. Los trabajadores agricultores obtuvieron con sus manos una excelente cosecha, pero ellos mismos se quedaron con las manos vacías y murieron de hambre. El poema obliga a la gente a pensar con gran pesar en la pregunta "¿Quién provocó esta tragedia humana?"

Acerca del autor

Li Shen (772-846), nombre de cortesía Gongchui, era originario del condado de Qiao, Bozhou, y luego se mudó a Wuxi. Primer Ministro y poeta de la dinastía Tang, era bisnieto de Zhongshu Ling Li Jingxuan. Estuvo involucrado en la lucha del partido Niu-Li durante toda su vida y se convirtió en una figura importante en el partido Li.