Adiós-さよなら——Oda Kazumasa
Ya todo ha terminado
Tu figura se hace cada vez más pequeña
Inconscientemente De repente quiero para abrazarte de nuevo
"Si no lloro, por favor déjame en paz"
Las lágrimas corren por tus mejillas
"Somos libres"
Una vez dije eso
Resultó ser cierto
Hoy se hizo realidad
Ni siquiera tuve tiempo de pensar al respecto
Adiós, adiós, adiós -
Afuera habrá un invierno blanco
El único que amo eres tú
Tu verdadero yo
p>El amor es triste para mí
Y tú puedes estar
en cuyo pecho hoy
Dulce siesta
p>Esa persona ya no soy yo
Me da un poco de vergüenza
Solo puedo caminar en una calle desierta
cobarde
Hace tanto frío que nadie me mira
Pero en mi corazón
Me gustas y pienso en ti
Adiós, adiós, adiós— —
Afuera será un invierno blanco
El único que amo eres tú
Tu verdadero yo
Adiós, adiós , adiós——
Hoy todavía está lloviendo afuera
Cuando miro de nuevo, se ha convertido en nieve
En nuestros corazones
Amontonando y amontonando
.. ....
Adjuntamos la palabra original:
《さよなら》
もうかないからこのままひとりにして」
君の栬を涙が流れてはdropちる
Servant らはfree だね」 いつかそう语したね
まるで天のことなんて思いもしないで
さよならさよならさよならもうすぐ外は白い Invierno
爱したのは真かに君だけそのままの君だけ
爱は爱しいねSiervoのかわりに君が p>
Quién es hoy かのchestに梦るかもしれない p>
Siervo がてれるからQuién も见ていない道を
Enviar りそい歩けるHa nい日Invierno
爱したのは真かに君だけそのままの君だけ
外は天も雨やがて雪になって
Sirviente らの心の中に下だろるだろう下り管るだろう