Qilixiang
[Modern·Xi Murong]
La corriente está ansiosa por fluir hacia el océano
La marea está ansiosa por regresar a la tierra
Frente a la valla de árboles verdes y flores blancas
Una vez me despedí con tanta facilidad
Pero después de veinte años de vicisitudes
Nuestras almas todavía están en la noche Regresando en la noche
Cuando sopla la brisa
se convierte en un jardín lleno de matas
En 1981, Taiwán La editorial Dadi publicó la primera colección de poemas de Xi Murong, "Qili Xiang", que se reimprimió siete veces en un año. También se han reimpreso otras colecciones de poesía.
Debido a su denso y fuerte aroma, el Qilixiang suele mencionarse en obras literarias y artísticas para expresar una concepción artística concreta. El primer poema en la carrera de escritora de la famosa escritora taiwanesa Xi Murong en el siglo XX se llamó "Qili Xiang". La famosa poeta taiwanesa Xi Murong autorizó la impresión de sus tres colecciones de poemas en el continente: "Qili Xiang". y “Juventud Sin Resentimiento” y uno de los “Nueve Capítulos del Tiempo”.
Extraído de la Enciclopedia Baidu