"Ting Tan Qin" versión Pinyin
líng líng qī sī shàng, jìng tīng sōng fēng hán.
Sobre los siete fríos hilos de seda, escucha tranquilamente el viento frío entre los pinos.
gǔ diào suī zì ài, jīn rén duō bù tán.
Aunque la antigua melodía es egoísta, hoy en día mucha gente no la toca.
Escuche la traducción del piano
La genial melodía tocada por la lira es melodiosa y tiene altibajos, y escuchar con atención es como el sonido de las olas de los pinos.
Aunque me encanta esta antigua melodía, la mayoría de la gente ya no la toca.
Escuchar el Qin y apreciarlo
Este es un poema que expresa las ambiciones de uno. Al lamentarse de que el mundo ignore y no valore las melodías antiguas, el poeta expresa su dolor e indignación por no ser reconocido por sus talentos y alivia el pesar de su joven amigo cercano. Todo el poema tiene una concepción artística elegante, aspiraciones nobles, lenguaje implícito, juegos de palabras y los sentimientos de soledad que impregnan las líneas son conmovedores.
Las dos primeras oraciones tratan sobre escuchar tocar el piano, con la palabra "escuchar" resaltada. Al principio, "Ling Ling" se usa para describir el sonido claro y melodioso de las cuerdas tocadas. Esta es la primera vez que lo escucho. Luego, cuando el poeta se concentró y "escuchó" con toda su concentración, sintió que el sonido del piano gradualmente se volvía silencioso y desolado, como el viento que sopla entre los pinos, llevando a los lectores a darse cuenta de la maravillosa diversión de escuchar el piano. junto con el autor, y adentrarnos en el maravilloso reino de la música, disfrutar juntos del disfrute artístico de la belleza. Da la casualidad de que entre la música de piano está la canción "Wind Into the Pine", que tiene un juego de palabras y es muy natural. "Frío" no es el frío que trae el viento entre los pinos, sino una sensación especial de que el oyente o el pianista "vaga entre el espíritu y la materia" y entra en el maravilloso mundo de la música. Estas dos frases describen la belleza del sonido del piano y, de hecho, allanan el camino para la siguiente frase: "Hoy en día mucha gente no toca".
Si las dos primeras frases describen el ámbito de la música, las dos últimas frases son argumentativas y líricas, describen las emociones provocadas por escuchar el piano y destacan el tema principal. La palabra "aunque" en "la melodía antigua es egoísta" cambia de la alabanza del sonido del piano a la emoción de la moda. La palabra "muchos" en "Hoy hay demasiada gente que no juega" refleja la escasez de jugadores de qin y amigos cercanos. Estas dos frases tienen dos significados. Uno es que la música está cambiando en la vida real. La dinastía Tang tiene frecuentes intercambios culturales con las minorías étnicas circundantes. La música de las minorías étnicas se ha introducido en el continente y las melodías se han renovado. un mayor impacto en la música étnica tradicional china. En ese momento, "Yan Le" se había convertido en un nuevo sonido popular, muy apreciado y bienvenido por el público, y también era una de sus melodías favoritas para tocar. El principal instrumento musical es la pipa importada de las regiones occidentales. En cuanto a la música antigua de la lira, aunque es elegante y solemne, al fin y al cabo es una canción primaveral y nevada, y la música es aguda y grave. Hoy en día mucha gente no la toca. La segunda es que Liu Changqing expresa sus sentimientos sobre su experiencia de vida y el suspiro de los tiempos a través de su apreciación del sonido del piano, su amor propio por las melodías antiguas y la incapacidad de la gente moderna para tocar. "Chang Qing es la persona más talentosa de la dinastía Qing. Es bastante popular, tiene una personalidad fuerte y, a menudo, desobedece a la poderosa familia. Por lo tanto, fue destituido y vilipendiado dos veces, y todos sabían que había sido agraviado. - Tiene sufrió heridas sin quejarse, lo cual es suficiente para mostrar su elegancia." ("Dinastía Tang") "La biografía de eruditos talentosos") Se puede ver que Liu Changqing estaba en la sociedad de mediados de la dinastía Tang, y estaba profundamente movido por el mundo anticuado y la competencia por la moda. Aprecio a Jin y me aferro a la excelencia, me aferro a la castidad y la sencillez, pero mis talentos no son reconocidos. Siento profundamente que la música es rara y nadie la aprecia, al igual que las melodías antiguas son elegantes pero no se aprecian y no son. interpretado por mucha gente. Algunas personas usan estas dos frases para decir que la gente de hoy está más a la moda que tocar melodías antiguas, lo que pretende demostrar que el autor está fuera de sintonía con los tiempos. De las obras de Liu Changqing podemos ver que tiene una sensación de anacronismo y un sentimiento que está fuera de contacto con las costumbres populares. Su poema "You Qin" (una de las "Ocho odas varias a Li Shilang del Ministerio de Ritos") dice: "La luz de la luna está llena de blanco y el sonido del piano es adecuado para la noche. En el verde seda, escucho en silencio el viento frío entre los pinos. Aunque la melodía antigua es amorosa, hoy en día mucha gente no la toca. Me gustaría presentarles esta pieza porque es difícil entender la música. “Cuatro de los versos son de esta cuarteta. "Es difícil conocer la música más preciosa" es también el tema del poema. Este poema trata sobre escuchar el piano, que en realidad expresa un sentimiento de autoadmiración y falta de escrúpulos.
Todo el poema pasa de alabar el sonido del piano a lamentar la moda, revelando al distante y autoadmirado, poco convencional y raro amigo íntimo del poeta. Liu Changqing era extremadamente talentoso, pero fue degradado debido a acusaciones falsas y muchos otros delitos. Aunque está lleno de quejas, su insistencia en ser noble le impide amoldarse a las costumbres populares y estar en compañía de todos. Este poema recorre su elogio de la elegancia, la nobleza y la pureza, y expresa su insistencia en no colaborar con el mundo y el arrepentimiento y la soledad detrás de su perseverancia.
Lectura ampliada: Introducción a la vida de Liu Changqing
El año del nacimiento y muerte de Liu Changqing es incierto. Las opiniones de varios expertos famosos son muy diferentes y la disputa es muy. feroz. Se cree generalmente que nació entre el 709 y el 725 d.C. Murió entre el 786 y el 790. Liu Changqing se especializa en poesía y es bueno en poemas de cinco caracteres. Se llama a sí mismo la "Gran Muralla de cinco caracteres". "Palabras secretas del Sao Tan" dice: Liu Changqing es el más popular entre los poetas y se especializa en escenas. La obra maestra de Liu Changqing "El maestro se queda en la montaña Furong en la nieve" ha sido seleccionada como libro de texto para escuelas de tiempo completo en China.
En 756, el emperador Suzong de la dinastía Tang subió al trono y Liu Changqing fue nombrado capitán del condado de Changzhou, una subsidiaria de Suzhou. Pronto fue acusado falsamente y encarcelado, pero fue liberado gracias a una amnistía.
En el primer mes de 758 (el tercer año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang), fotografió (actuó para) la Orden Haiyan.
En la primavera de 760 (el primer año de Shangyuan), fue degradado al rango de capitán de Panzhou Nanba (ahora Dianbai, Guangdong), pero Liu Changqing en realidad no sirvió en Nanba.
En el otoño de 761 (el segundo año de la dinastía Yuan), se le ordenó regresar a Suzhou para aceptar una "nueva recomendación" y vivió en Jiangsu y Zhejiang. En ese momento, Jiangnan acababa de experimentar la rebelión de Liu Zhan, y el área originalmente próspera y próspera de Wujun quedó en ruinas y deprimida.
Después de 770 (el quinto año del emperador Dali de la dinastía Tang), sirvió sucesivamente como enviado de transbordo y juez, y se enteró de que Huaixi y Eyue habían sido transferidos a la retaguardia. Debido a su fuerte carácter, ofendió a Wu Zhongru, el enviado de observación de E-Yue, y fue acusado falsamente de corrupción y degradado nuevamente a Sima de Muzhou (ahora Chun'an, Zhejiang). Durante el período Muzhou, tuvo amplio contacto con poetas que vivían en Zhejiang en ese momento, como Huangfu Ran, Qin Xi, Yan Wei, Zhang Bayuan, etc., quienes respondieron con poemas.
En 781 (el segundo año de la fundación del emperador Dezong en la dinastía Tang), fue nombrado gobernador de Suizhou (ahora condado de Suixian, provincia de Hubei). Se le conoce como "Liu Suizhou" en el mundo.
Entre 784 (el primer año de Xingyuan) y 785 (el primer año de Zhenyuan), Li Xilie, el enviado militar de la provincia de Huaixi, fue separatista y se convirtió en rey. Luchó ferozmente con el ejército de la dinastía Tang. en Hubei Durante este período, Liu Changqing abandona Suizhou.
Después de que Liu Changqing dejó Suizhou, probablemente vivió en Jiangzhou, y en sus últimos años se unió al enviado de Huainan Jiedu. Murió alrededor del año 788 (el cuarto año de Zhenyuan en la dinastía Tang).
Liu Changqing fue a Suizhou como gobernador debido a su cargo oficial, y también se llamaba Liu Suizhou. Originario de Xuancheng (ahora parte de Anhui), el condado es Wanghejian (ahora parte de Hebei). Su hogar ancestral estaba en Xuancheng, en el condado de Wanghejian, y luego se mudó a Luoyang. El volumen inferior de "Ji Xuan Ji" de Yao He dice que Liu Changqing es "de Xuancheng"; el quinto volumen de "Yuanhe Surname Compilation" de Tang Linbao menciona el apellido Liu de varios condados: "Liu Qingyue, un médico de servicio meritorio, es de Xuanzhou Sun Changqing, el gobernador de Suizhou "Lin Bao era un poco antes que Yao He, y los registros son consistentes, lo que es suficiente para eliminar las dudas de la gente.
"Zhizhai Shulu Jieti", volumen 19 de Chen Zhensun, de la dinastía Song, contiene diez volúmenes de la "Colección Liu Suizhou", que es una colección de poemas. También dice: "Fue escrito por Liu Changqing, el. gobernador de Suizhou en la dinastía Tang, en el estudio de Xuancheng ". Según Lin, la teoría de Yao Ershi. Sin embargo, el "Nuevo libro de Tang·Yiwenzhi" dice que Liu Changqing era de Hejian (ahora Hejian, provincia de Hebei). La "Biografía de eruditos talentosos de la dinastía Tang" dice: "Pueblo Hejian", y también escribe sobre Li Jilan en el. mismo volumen: "Sé que Liu Changqing en Hejian tiene una enfermedad de carácter oscuro".
Hejian probablemente se refiere al condado. Es casi imposible decir cuándo la familia Changqing se mudó a Luoyang. Cuando miré a Liu Ji, me di cuenta de que la antigua carrera de Luoyang permanecía en su corazón y sus sentimientos eran muy profundos, lo que definitivamente no era comparable a los que vivieron en una vida corta. No hay ninguna biografía de Liu Changqing en el "Libro antiguo de Tang" ni en el "Libro nuevo de Tang", y nunca ha habido ninguna confirmación de sus años de nacimiento y muerte. Wen Yiduo cree que su año de nacimiento fue el 709 d.C., Fu Xuancong cree que fue alrededor del 710 o 725, y existen otras teorías. Generalmente se cree que el año de su muerte fue entre 789 y 791, es decir, Liu Changqing experimentó las cuatro dinastías de Xuanzong, Suzong, Daizong y Dezong.