Cisne en japonés significa pájaro blanco, por lo que el Cygnus en astronomía se convirtió en el Pájaro Blanco después de ser traducido al pidgin por la editorial Hainan. En consecuencia, la constelación de Libra se ha convertido en Libra. En japonés, Libra se escribe y pronuncia como Escala. Puedes saberlo directamente viendo la animación japonesa original.
Ahora se cree generalmente que las constelaciones en astronomía todavía se llaman según el nombre ortodoxo, y el pájaro blanco y Libra en el sistema Saint Seiya se llaman según la versión de Hainan. Así como la mitología griega ortodoxa y el sistema Saint Seiya son dos conceptos, este último se basa en el primero, pero tiene el agregado de personajes de otros sistemas mitológicos, como la serie Lushan, la serie Asan y monstruos europeos y monstruos distintos a Mitología griega.
La versión Hainan de Saint Seiya es el primer ACG japonés presentado "oficialmente" para adultos mayores. Doraemon y otros se presentaron antes, pero era un trabajo subtitulado y no es muy diferente de los libros de villanos nacionales. . brecha. Los cómics que siguieron a Saint Seiya durante mucho tiempo se titulaban casi todos "Hermanas Saint Seiya", incluidos los de Dragon Ball City Hunter.
Cuando se introdujo la animación de Saint Seiya, los procedimientos de derechos de autor se volvieron más formales, pero las traducciones hacían mucha referencia a las traducciones anteriores de la versión de Hainan. Dragon Ball tiene una gran cantidad de cambios de nombre, por ejemplo, Xiaolin se convirtió en Kulin, Leping se convirtió en Yamcha, Piccolo se convirtió en Piccolo, etc.